De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Mededogen
#
738
Mededogen
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Samen
#
191
Samen
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Eiland
#
025
Eiland
Een bij
#
183
Een bij
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Balans
#
006
Balans
Smaak
#
481
Smaak
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Liefde
#
099
Liefde
Korstmos
#
080
Korstmos
Shiawase
#
655
Shiawase
Wol
#
066
Wol
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Kalmte
#
026
Kalmte
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Ruimte
#
161
Ruimte
Verhalen
#
617
Verhalen
Regelen
#
068
Regelen
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Plezier
#
668
Plezier
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Geduld
#
422
Geduld
De Zee
#
213
De Zee
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Convenience
#
491
Convenience
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Leegte
#
131
Leegte
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Kracht
#
193
Kracht
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Doen
#
572
Doen
Humanity
#
465
Humanity
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Durven
#
041
Durven
Waarde
#
819
Waarde
Geheim
#
151
Geheim
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Verwerking
#
145
Verwerking
Verrassing
#
164
Verrassing
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Inspireren
#
437
Inspireren
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Inspireren
#
411
Inspireren
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Groen
#
194
Groen
Prelude
#
300
Prelude
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Loslaten
#
127
Loslaten
Reststromen
#
556
Reststromen
Voeding
#
704
Voeding
Taiwa
#
366
Taiwa
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Verbinding
#
767
Verbinding
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Warm communities
#
600
Warm communities
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Apsafe
#
756
Apsafe
Moestuin
#
540
Moestuin
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Community
#
544
Community
Overgave
#
170
Overgave
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Community
#
669
Community
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Zaaien
#
552
Zaaien
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Stromen
#
079
Stromen
Miso
#
211
Miso
Eiland
#
025
Eiland
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Regelen
#
068
Regelen
Wonder
#
222
Wonder
Veranderen
#
169
Veranderen
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Durven
#
041
Durven
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Community
#
669
Community
Verbinding
#
550
Verbinding
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Soil
#
428
Soil
Play
#
604
Play
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Samenleven
#
570
Samenleven
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Bouwen
#
117
Bouwen
Collaboration
#
462
Collaboration
All in
#
097
All in
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Rewrite
#
877
Rewrite
Korstmos
#
080
Korstmos
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Minder
#
124
Minder
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Chikara!
#
286
Chikara!
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Stromen
#
074
Stromen
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Met mensen
#
735
Met mensen
Blijvend
#
176
Blijvend
Independence
#
514
Independence
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Passie
#
411
Passie
Natuur
#
113
Natuur
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Smile
#
598
Smile
Honing
#
171
Honing
Wol
#
066
Wol
Geduld
#
246
Geduld
Verbinding
#
767
Verbinding
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Hierrr
#
135
Hierrr
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Empathy
#
13
Empathy
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Change from inside
#
403
Change from inside
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Warm communities
#
600
Warm communities
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Morality
#
519
Morality
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Taiwa
#
366
Taiwa
Inshallah
#
150
Inshallah
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Adapt
#
770
Adapt
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Geld
#
220
Geld
Glow
#
290
Glow
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Kunst
#
746
Kunst
Gezond
#
010
Gezond
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Biotoop
#
573
Biotoop
Sugar
#
214
Sugar
Groen
#
194
Groen
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Puur
#
603
Puur
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Liefde
#
099
Liefde
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Energie
#
138
Energie
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Zaaien
#
552
Zaaien
De Zee
#
531
De Zee
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Trotse student
#
310
Trotse student
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Strand
#
796
Strand
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Honing
#
171
Honing
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Independence
#
514
Independence
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Morality
#
519
Morality
Shiawase
#
655
Shiawase
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Rewrite
#
877
Rewrite
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Geld
#
220
Geld
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Smaak
#
481
Smaak
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Samen zien
#
007
Samen zien
Een bij
#
183
Een bij
Mededogen
#
738
Mededogen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Reststromen
#
556
Reststromen
Anker
#
426
Anker
Vertragen
#
016
Vertragen
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Open your heart
#
529
Open your heart
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Opening
#
507
Opening
Veranderen
#
169
Veranderen
Dialoog
#
218
Dialoog
Goedland
#
126
Goedland
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Taal
#
049
Taal
Kunst
#
746
Kunst
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Waarde
#
819
Waarde
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Zelf
#
200
Zelf
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Leegte
#
131
Leegte
Mienskip
#
633
Mienskip
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Korstmos
#
080
Korstmos
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Samen leren
#
434
Samen leren
Leven
#
122
Leven
Verbinden
#
417
Verbinden
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Kracht
#
193
Kracht
Verbinding
#
444
Verbinding
Delen
#
069
Delen
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Voeding
#
704
Voeding
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Voorapen
#
597
Voorapen
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Klooster
#
009
Klooster
Slowing down
#
887
Slowing down
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Care
#
152
Care
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Bewegen
#
209
Bewegen
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Verrassing
#
164
Verrassing
Samenleven
#
570
Samenleven
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Play
#
604
Play
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Water
#
003
Water
Gezond
#
360
Gezond
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Liefde
#
650
Liefde
Unite
#
675
Unite
Veranderen
#
169
Veranderen
Twijfel
#
112
Twijfel
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Correlative
#
392
Correlative
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Bodem
#
083
Bodem
Vertragen
#
016
Vertragen
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ikigai
#
679
Ikigai
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Trotse student
#
310
Trotse student
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Morality
#
519
Morality
Plezier
#
668
Plezier
Bouwen
#
117
Bouwen
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Loslaten
#
634
Loslaten
Good community
#
441
Good community
Zwammen
#
574
Zwammen
Repentismo
#
284
Repentismo
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
De Zee
#
531
De Zee
Proces
#
057
Proces
Levend
#
081
Levend
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Helpen
#
652
Helpen
Omzien
#
247
Omzien
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Geluk
#
132
Geluk
Verbinding
#
550
Verbinding
New Cycle
#
375
New Cycle
Listen
#
824
Listen
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Met mensen
#
735
Met mensen
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Companionship
#
707
Companionship
Reststromen
#
556
Reststromen
Durven
#
041
Durven
Kracht
#
193
Kracht
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Doen
#
572
Doen
Waarde
#
819
Waarde
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Zelf
#
200
Zelf
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Mienskip
#
633
Mienskip
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Verhalen
#
617
Verhalen
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Puur
#
603
Puur
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Recup
#
142
Recup
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Humanize
#
256
Humanize
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Verbinden
#
417
Verbinden
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Anker
#
426
Anker
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Zero
#
807
Zero
Open your heart
#
529
Open your heart
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Stapje terug
#
221
Stapje terug

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.