De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Change from inside
#
403
Change from inside
Verwerking
#
145
Verwerking
Recup
#
142
Recup
Prelude
#
300
Prelude
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Rebel
#
093
Rebel
Zorg
#
615
Zorg
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Taste
#
596
Taste
Uniek
#
022
Uniek
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Stromen
#
074
Stromen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verbinding
#
767
Verbinding
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Transparantie
#
248
Transparantie
Inclusie
#
708
Inclusie
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Geld
#
220
Geld
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Voorapen
#
597
Voorapen
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Unite
#
675
Unite
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Mienskip
#
633
Mienskip
Vertraging
#
043
Vertraging
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Plezier
#
668
Plezier
Waarde
#
819
Waarde
Kunst
#
746
Kunst
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
In het klein
#
216
In het klein
Samen zien
#
007
Samen zien
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
All in
#
097
All in
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Boot
#
072
Boot
Delen
#
069
Delen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verandering
#
535
Verandering
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Water
#
003
Water
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Hierrr
#
135
Hierrr
Kleiner
#
855
Kleiner
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Care
#
391
Care
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Verhalen
#
577
Verhalen
Doen
#
541
Doen
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Verrassing
#
164
Verrassing
Minder
#
803
Minder
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Smile
#
598
Smile
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Inspireren
#
437
Inspireren
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Doen
#
572
Doen
Kringloop
#
702
Kringloop
Verwarring
#
140
Verwarring
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Community
#
544
Community
Geduld
#
422
Geduld
Good community
#
441
Good community
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Omzien
#
247
Omzien
Independence
#
514
Independence
Kracht
#
193
Kracht
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Passie
#
411
Passie
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Fideliity
#
294
Fideliity
Taiwa
#
366
Taiwa
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Samen zien
#
007
Samen zien
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Leegte
#
131
Leegte
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Shiawase
#
655
Shiawase
In het klein
#
216
In het klein
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Een bij
#
183
Een bij
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Change
#
405
Change
Kringloop
#
702
Kringloop
Change from inside
#
403
Change from inside
Stromen
#
079
Stromen
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Verbinding
#
829
Verbinding
Kalmte
#
026
Kalmte
Relatief
#
607
Relatief
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Anker
#
426
Anker
Water
#
003
Water
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Balans
#
006
Balans
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Unite
#
675
Unite
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Liefde
#
650
Liefde
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Overgave
#
170
Overgave
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Buy less
#
367
Buy less
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Verrassing
#
164
Verrassing
Minder
#
124
Minder
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Care
#
391
Care
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Collective
#
804
Collective
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Begin
#
672
Begin
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Ruimte
#
197
Ruimte
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Soil
#
428
Soil
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
De Zee
#
213
De Zee
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Care
#
152
Care
Delen
#
110
Delen
Humanize
#
256
Humanize
Relevant
#
098
Relevant
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Regelen
#
068
Regelen
All in
#
097
All in
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Verbinding
#
119
Verbinding
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Dialoog
#
218
Dialoog
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Evocazione
#
687
Evocazione
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Stem
#
203
Stem
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Smile
#
598
Smile
Good community
#
441
Good community
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Seizoen
#
190
Seizoen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Samen leren
#
434
Samen leren
Levenslust
#
094
Levenslust
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Samenhang
#
571
Samenhang
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Verbinding
#
829
Verbinding
Met mensen
#
735
Met mensen
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
In het klein
#
216
In het klein
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Realiseren
#
847
Realiseren
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Inspireren
#
411
Inspireren
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Bewegen
#
209
Bewegen
Overgave
#
170
Overgave
Kleiner
#
855
Kleiner
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Kringloop
#
702
Kringloop
Community
#
544
Community
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Passie
#
147
Passie
Unite
#
675
Unite
Minder
#
803
Minder
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Samenleven
#
570
Samenleven
Relevant
#
098
Relevant
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Taiwa
#
366
Taiwa
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Beleving
#
104
Beleving
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Schudden
#
272
Schudden
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Puur
#
031
Puur
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Samen
#
191
Samen
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Verwarring
#
140
Verwarring
Wonder
#
222
Wonder
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Kalmte
#
026
Kalmte
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Voorapen
#
597
Voorapen
Transparantie
#
248
Transparantie
Smaak
#
481
Smaak
Shiawase
#
655
Shiawase
Water
#
003
Water
Geduld
#
422
Geduld
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Rewrite
#
877
Rewrite
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Verrassing
#
164
Verrassing
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Vertraging
#
043
Vertraging
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Geduld
#
246
Geduld
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Verbinding
#
829
Verbinding
Collaboration
#
462
Collaboration
Relatief
#
607
Relatief
Kalmte
#
026
Kalmte
Zelf
#
200
Zelf
Verbinding
#
444
Verbinding
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Minder
#
124
Minder
Leegte
#
131
Leegte
Biotoop
#
573
Biotoop
Verbinding
#
089
Verbinding
Stromen
#
074
Stromen
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Recup
#
142
Recup
Uniek
#
022
Uniek
Warmte
#
064
Warmte
Met mensen
#
735
Met mensen
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Blackbird
#
532
Blackbird
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Begin
#
045
Begin
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Taiwa
#
366
Taiwa
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Levenslust
#
094
Levenslust
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Banjo
#
159
Banjo
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Apsafe
#
756
Apsafe
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Minder
#
803
Minder
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Sugar
#
214
Sugar
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Verbinding
#
119
Verbinding
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Strand
#
796
Strand
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Eiland
#
025
Eiland
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Ziel
#
146
Ziel
Warm communities
#
600
Warm communities
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Rebel
#
093
Rebel
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Water
#
003
Water
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Shiawase
#
655
Shiawase
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Correlative
#
392
Correlative
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Independence
#
514
Independence
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Balans
#
006
Balans
Lef
#
230
Lef
Care
#
391
Care
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Zorg
#
615
Zorg
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Halfvol
#
023
Halfvol
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Co-creation
#
777
Co-creation
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Change
#
405
Change
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Inspireren
#
437
Inspireren
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.