De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Loslaten
#
127
Loslaten
Overgave
#
170
Overgave
Unite
#
675
Unite
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Verbinding
#
444
Verbinding
Veranderen
#
169
Veranderen
Repentismo
#
284
Repentismo
Voeding
#
704
Voeding
Companionship
#
707
Companionship
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Taiwa
#
366
Taiwa
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Morality
#
519
Morality
Chikara!
#
286
Chikara!
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Halfvol
#
023
Halfvol
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Shiawase
#
655
Shiawase
Doen
#
761
Doen
Delen
#
110
Delen
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Verhalen
#
577
Verhalen
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Smile
#
598
Smile
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Bewegen
#
209
Bewegen
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Taal
#
049
Taal
Inshallah
#
150
Inshallah
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Verrassing
#
164
Verrassing
Blijvend
#
176
Blijvend
Rebel
#
093
Rebel
Goedland
#
126
Goedland
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Smaak
#
481
Smaak
Balans
#
006
Balans
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Samen zien
#
007
Samen zien
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Prelude
#
300
Prelude
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Begin
#
672
Begin
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Minder
#
803
Minder
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Waarde
#
819
Waarde
Een bij
#
183
Een bij
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Shiawase
#
655
Shiawase
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Care
#
152
Care
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Collaboration
#
462
Collaboration
Geduld
#
422
Geduld
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Verbinding
#
829
Verbinding
Make time
#
435
Make time
Listen
#
824
Listen
Zorg
#
615
Zorg
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Vertraging
#
043
Vertraging
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Gezond
#
360
Gezond
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Chikara!
#
286
Chikara!
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Liefde
#
099
Liefde
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Leegte
#
131
Leegte
Good community
#
441
Good community
Banjo
#
159
Banjo
Rewrite
#
877
Rewrite
Opening
#
507
Opening
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Collaboration
#
462
Collaboration
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Blijvend
#
176
Blijvend
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Zelf
#
200
Zelf
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Slowing down
#
887
Slowing down
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Helpen
#
652
Helpen
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Verbinding
#
119
Verbinding
Sugar
#
214
Sugar
Delen
#
110
Delen
Delen
#
069
Delen
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Samen
#
191
Samen
Convenience
#
491
Convenience
Chikara!
#
286
Chikara!
Verrassing
#
164
Verrassing
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Buy less
#
367
Buy less
Proces
#
057
Proces
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Een bij
#
183
Een bij
Open your heart
#
529
Open your heart
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Smile
#
598
Smile
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Durven
#
041
Durven
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Mededogen
#
738
Mededogen
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Dansen
#
028
Dansen
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Companionship
#
707
Companionship
Verbinding
#
444
Verbinding
Gezond
#
360
Gezond
Prelude
#
300
Prelude
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
De Zee
#
531
De Zee
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
&
#
433
&
Verbinding
#
767
Verbinding
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Samenhang
#
571
Samenhang
Eiland
#
025
Eiland
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Strand
#
796
Strand
Bodem
#
083
Bodem
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Make time
#
435
Make time
Inshallah
#
150
Inshallah
Overgave
#
170
Overgave
Zero
#
807
Zero
Blackbird
#
532
Blackbird
Shiawase
#
655
Shiawase
Stem
#
203
Stem
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Verwerking
#
145
Verwerking
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Kalmte
#
026
Kalmte
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Loslaten
#
127
Loslaten
Oscileren
#
480
Oscileren
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Kringloop
#
702
Kringloop
Verbinding
#
089
Verbinding
Gezond
#
010
Gezond
Moestuin
#
540
Moestuin
Taal
#
049
Taal
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Dialoog
#
218
Dialoog
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Bewegen
#
209
Bewegen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Delen
#
069
Delen
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Unite
#
675
Unite
Realiseren
#
847
Realiseren
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Collaboration
#
462
Collaboration
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Passie
#
411
Passie
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Bouwen
#
117
Bouwen
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Verandering
#
535
Verandering
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Inspireren
#
411
Inspireren
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Bevragen
#
143
Bevragen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Rewear
#
861
Rewear
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Empathy
#
13
Empathy
Community
#
544
Community
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Verbinding
#
550
Verbinding
Loslaten
#
634
Loslaten
Kinderen
#
587
Kinderen
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Overgave
#
170
Overgave
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Doen
#
761
Doen
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Met mensen
#
735
Met mensen
Liefde
#
099
Liefde
Begin
#
045
Begin
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Warm communities
#
600
Warm communities
Familie
#
240
Familie
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Ziel
#
146
Ziel
Repentismo
#
284
Repentismo
Warmte
#
064
Warmte
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Evocazione
#
687
Evocazione
Glow
#
290
Glow
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Ikigai
#
679
Ikigai
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Smile
#
598
Smile
Verhalen
#
617
Verhalen
Samen zien
#
007
Samen zien
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Water
#
003
Water
Uniek
#
022
Uniek
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Smile
#
598
Smile
Vertragen
#
016
Vertragen
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Jisui
#
739
Jisui
Rebel
#
093
Rebel
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Taiwa
#
366
Taiwa
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Balans
#
006
Balans
Verbinding
#
089
Verbinding
Samen
#
191
Samen
Zero
#
807
Zero
Een bij
#
183
Een bij
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Community
#
669
Community
Fideliity
#
294
Fideliity
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Relatief
#
607
Relatief
?
#
420
?
Seijitsu
#
496
Seijitsu
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Strand
#
796
Strand
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Smile
#
598
Smile
Voeding
#
704
Voeding
Samen
#
191
Samen
Collaboration
#
462
Collaboration
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Gezond
#
360
Gezond
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Prelude
#
300
Prelude
Kinderen
#
587
Kinderen
Evocazione
#
687
Evocazione
Familie
#
240
Familie
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Durven
#
041
Durven
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Banjo
#
159
Banjo
Shiawase
#
655
Shiawase
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Levenslust
#
094
Levenslust
Sugar
#
214
Sugar
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Slowing down
#
887
Slowing down
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Apsafe
#
756
Apsafe
Wol
#
066
Wol
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Begin
#
045
Begin
Loslaten
#
634
Loslaten
Zwammen
#
574
Zwammen
Een bij
#
183
Een bij
Make time
#
435
Make time
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
In het klein
#
216
In het klein
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Verwarring
#
140
Verwarring
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Voorapen
#
597
Voorapen
Geld
#
220
Geld
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Vertraging
#
043
Vertraging
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Community
#
544
Community
Verbinding
#
444
Verbinding
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Taste
#
596
Taste
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Voordoen
#
314
Voordoen
Stem
#
203
Stem
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Miso
#
211
Miso
Convenience
#
491
Convenience
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Regelen
#
068
Regelen
Humanity
#
465
Humanity
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Bevragen
#
143
Bevragen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Blackbird
#
532
Blackbird
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Verhalen
#
617
Verhalen
Eiland
#
025
Eiland
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Blijvend
#
176
Blijvend
Care
#
152
Care
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Biotoop
#
573
Biotoop
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Seizoen
#
190
Seizoen
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Proces
#
057
Proces
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Veranderen
#
169
Veranderen
Natuur
#
226
Natuur
Bewustwording
#
485
Bewustwording

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.