De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Energie
#
138
Energie
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Rebel
#
093
Rebel
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Kunst
#
746
Kunst
Taiwa
#
366
Taiwa
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Samenhang
#
571
Samenhang
Correlative
#
392
Correlative
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Change from inside
#
403
Change from inside
Voordoen
#
314
Voordoen
Beleving
#
104
Beleving
Stromen
#
079
Stromen
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Blijvend
#
176
Blijvend
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Vertragen
#
016
Vertragen
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Kracht
#
193
Kracht
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Zorg
#
615
Zorg
Liefde
#
099
Liefde
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Kringloop
#
702
Kringloop
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Genoeg
#
160
Genoeg
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Chikara!
#
286
Chikara!
Glow
#
290
Glow
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Begin
#
672
Begin
Water
#
003
Water
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Chikara!
#
286
Chikara!
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Levend
#
081
Levend
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Rewrite
#
877
Rewrite
Care
#
152
Care
Verhalen
#
617
Verhalen
Schudden
#
272
Schudden
Samenleven
#
570
Samenleven
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Omzien
#
247
Omzien
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Groen
#
194
Groen
&
#
433
&
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Geduld
#
246
Geduld
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Verbinding
#
767
Verbinding
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Begin
#
045
Begin
Shiawase
#
655
Shiawase
Samen zien
#
007
Samen zien
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Bevragen
#
143
Bevragen
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Verwarring
#
140
Verwarring
Ruimte
#
197
Ruimte
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Vertraging
#
043
Vertraging
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Puur
#
603
Puur
Morality
#
519
Morality
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Transparantie
#
248
Transparantie
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Inspireren
#
411
Inspireren
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Een bij
#
183
Een bij
Buy less
#
367
Buy less
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Bewegen
#
209
Bewegen
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
In waarde laten
#
664
In waarde laten
In het klein
#
216
In het klein
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Play
#
604
Play
Ikigai
#
679
Ikigai
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Listen
#
824
Listen
Groen
#
194
Groen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Samenleven
#
570
Samenleven
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Kalmte
#
026
Kalmte
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Leven
#
122
Leven
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Samen
#
191
Samen
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Change
#
405
Change
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Collective
#
804
Collective
Verbinding
#
444
Verbinding
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Verbinding
#
829
Verbinding
Natuur
#
113
Natuur
Bevragen
#
143
Bevragen
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Ruimte
#
161
Ruimte
Inspireren
#
411
Inspireren
Kenkou
#
715
Kenkou
Uniek
#
022
Uniek
Doen
#
541
Doen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Kleiner
#
855
Kleiner
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Delen
#
110
Delen
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Change from inside
#
403
Change from inside
Smile
#
598
Smile
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Voeding
#
704
Voeding
Delen
#
069
Delen
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Waarde
#
819
Waarde
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
De Zee
#
213
De Zee
Smile
#
598
Smile
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Community
#
544
Community
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Open your heart
#
529
Open your heart
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Moestuin
#
540
Moestuin
Vertraging
#
043
Vertraging
Geduld
#
246
Geduld
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Puur
#
031
Puur
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Morality
#
519
Morality
Community
#
669
Community
Dansen
#
028
Dansen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Realiseren
#
847
Realiseren
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Taiwa
#
366
Taiwa
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Hierrr
#
135
Hierrr
Verwarring
#
140
Verwarring
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Passie
#
411
Passie
Samen
#
191
Samen
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Ziel
#
146
Ziel
Eiland
#
025
Eiland
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Natuur
#
113
Natuur
Stromen
#
079
Stromen
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Verhaal
#
310
Verhaal
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Honing
#
171
Honing
Morality
#
519
Morality
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Doen
#
572
Doen
Korstmos
#
080
Korstmos
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Friend
#
407
Friend
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Shiawase
#
655
Shiawase
Banjo
#
159
Banjo
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Samen leren
#
434
Samen leren
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Een bij
#
183
Een bij
Slowing down
#
887
Slowing down
New Cycle
#
375
New Cycle
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Puur
#
031
Puur
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Change from inside
#
403
Change from inside
Empathy
#
13
Empathy
Recup
#
142
Recup
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Humanize
#
256
Humanize
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Water
#
003
Water
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
All in
#
097
All in
Miso
#
211
Miso
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Verbinding
#
119
Verbinding
Blackbird
#
532
Blackbird
Begin
#
672
Begin
Listen
#
824
Listen
Verhalen
#
617
Verhalen
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Overgave
#
170
Overgave
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Lef
#
230
Lef
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Voorapen
#
597
Voorapen
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Plezier
#
668
Plezier
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
In het klein
#
216
In het klein
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Verwarring
#
140
Verwarring
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Dialoog
#
218
Dialoog
Correlative
#
392
Correlative
Evocazione
#
687
Evocazione
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Geven
#
217
Geven
Dansen
#
028
Dansen
Zaaien
#
552
Zaaien
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Verhalen
#
577
Verhalen
Puur
#
603
Puur
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Verbinding
#
550
Verbinding
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Liefde
#
099
Liefde
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Verbinding
#
089
Verbinding
Levend
#
081
Levend
Play
#
604
Play
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Shiawase
#
655
Shiawase
Water
#
003
Water
Ruimte
#
197
Ruimte
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Minder
#
803
Minder
Ziel
#
146
Ziel
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Community
#
544
Community
Puur
#
603
Puur
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Verwarring
#
140
Verwarring
Vertraging
#
043
Vertraging
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Stromen
#
074
Stromen
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Samenleven
#
570
Samenleven
Care
#
391
Care
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Loslaten
#
127
Loslaten
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Verbinding
#
829
Verbinding
Opening
#
507
Opening
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Kalmte
#
026
Kalmte
Soil
#
428
Soil
Geduld
#
422
Geduld
Morality
#
519
Morality
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Leegte
#
131
Leegte
Taste
#
596
Taste
Change
#
405
Change
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Overgave
#
170
Overgave
Warmte
#
064
Warmte
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Samen
#
191
Samen
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Donatie
#
575
Donatie
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Transparantie
#
248
Transparantie
Chikara!
#
286
Chikara!
Seizoen
#
190
Seizoen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
?
#
420
?
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
De Zee
#
531
De Zee
Verhalen
#
577
Verhalen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Halfvol
#
023
Halfvol
Kalmte
#
026
Kalmte
Korstmos
#
080
Korstmos
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Verandering
#
535
Verandering
New Earth
#
706
New Earth
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Kracht
#
193
Kracht
Eiland
#
025
Eiland
Gezond
#
360
Gezond
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Toekomst
#
067
Toekomst
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Kringloop
#
702
Kringloop
Proces
#
057
Proces
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Realiseren
#
847
Realiseren
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.