De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Familie
#
240
Familie
Verhalen
#
617
Verhalen
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Chikara!
#
286
Chikara!
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Oscileren
#
480
Oscileren
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Water
#
003
Water
Doen
#
541
Doen
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Slowing down
#
887
Slowing down
Minder
#
124
Minder
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Zwammen
#
574
Zwammen
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Good community
#
441
Good community
Levenslust
#
094
Levenslust
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Een bij
#
183
Een bij
Relevant
#
098
Relevant
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Rewrite
#
877
Rewrite
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Verbinding
#
089
Verbinding
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Omzien
#
247
Omzien
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Samenleven
#
570
Samenleven
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Kinderen
#
587
Kinderen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Geven
#
217
Geven
Together
#
239
Together
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Relatief
#
607
Relatief
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Verhaal
#
310
Verhaal
Gratitude
#
167
Gratitude
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Doen
#
572
Doen
Glow
#
290
Glow
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Prelude
#
300
Prelude
Stromen
#
074
Stromen
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Taal
#
049
Taal
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Rewear
#
861
Rewear
Shiawase
#
655
Shiawase
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Ubuntu
#
291
Ubuntu
Voeding
#
704
Voeding
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Wonder
#
222
Wonder
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Banjo
#
159
Banjo
Housedinner
#
576
Housedinner
Soil
#
428
Soil
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Stromen
#
079
Stromen
Opening
#
507
Opening
Familie
#
219
Familie
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Humanity
#
465
Humanity
Gratitude
#
167
Gratitude
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verhalen
#
577
Verhalen
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Morality
#
519
Morality
Boot
#
072
Boot
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Humanize
#
256
Humanize
Water
#
231
Water
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Puur
#
031
Puur
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Blackbird
#
532
Blackbird
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Friend
#
407
Friend
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Verbinding
#
767
Verbinding
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Warmte
#
064
Warmte
Energie
#
138
Energie
Rebel
#
093
Rebel
Ziel
#
146
Ziel
Samen leren
#
434
Samen leren
Make time
#
435
Make time
Zelf
#
200
Zelf
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Voorapen
#
597
Voorapen
Vulnerability
#
817
Vulnerability
All in
#
097
All in
Miso
#
211
Miso
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Sugar
#
214
Sugar
Wol
#
066
Wol
Natuur
#
226
Natuur
Verhaal
#
310
Verhaal
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Verandering
#
535
Verandering
Begin
#
045
Begin
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Beleving
#
104
Beleving
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Chikara!
#
286
Chikara!
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Loslaten
#
127
Loslaten
Geduld
#
422
Geduld
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Delen
#
110
Delen
Lef
#
230
Lef
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Bodem
#
083
Bodem
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Gratitude
#
167
Gratitude
Together
#
239
Together
Doen
#
541
Doen
Samenleven
#
570
Samenleven
Ubuntu
#
291
Ubuntu
Proces
#
057
Proces
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Omzien
#
247
Omzien
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Empathy
#
13
Empathy
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Geluk
#
132
Geluk
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Transparantie
#
248
Transparantie
Recup
#
142
Recup
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Geld
#
220
Geld
Voordoen
#
314
Voordoen
Uniek
#
022
Uniek
Verbinden
#
417
Verbinden
Collective
#
804
Collective
Adapt
#
770
Adapt
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Korstmos
#
080
Korstmos
Voordoen
#
314
Voordoen
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Een bij
#
183
Een bij
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Ruimte
#
161
Ruimte
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verhaal
#
310
Verhaal
Housedinner
#
576
Housedinner
Ziel
#
146
Ziel
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Jisui
#
739
Jisui
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Empathy
#
13
Empathy
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Geduld
#
246
Geduld
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Recup
#
142
Recup
Passie
#
411
Passie
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Loslaten
#
127
Loslaten
Stem
#
203
Stem
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Mededogen
#
738
Mededogen
&
#
433
&
Shiawase
#
655
Shiawase
Met mensen
#
735
Met mensen
Verhalen
#
617
Verhalen
Durven
#
041
Durven
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Reststromen
#
556
Reststromen
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Kleiner
#
855
Kleiner
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Make time
#
435
Make time
Gezond
#
360
Gezond
Blijvend
#
176
Blijvend
Correlative
#
392
Correlative
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Joy
#
394
Joy
Change
#
405
Change
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Realiseren
#
847
Realiseren
Aandacht
#
073
Aandacht
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Verbinding
#
119
Verbinding
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Inspireren
#
411
Inspireren
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Convenience
#
491
Convenience
Companionship
#
707
Companionship
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Liefde
#
650
Liefde
Smile
#
598
Smile
Kracht
#
193
Kracht
Warm communities
#
600
Warm communities
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Shiawase
#
655
Shiawase
Veranderen
#
169
Veranderen
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Shiawase
#
655
Shiawase
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Verwarring
#
140
Verwarring
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Minder
#
803
Minder
Verbinding
#
829
Verbinding
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Taiwa
#
366
Taiwa
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Eiland
#
025
Eiland
Kindness
#
307
Kindness
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Care
#
391
Care
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Inspireren
#
437
Inspireren
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Make time
#
435
Make time
Shiawase
#
655
Shiawase
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Voeding
#
704
Voeding
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Blijvend
#
176
Blijvend
Zelf
#
200
Zelf
Taal
#
049
Taal
Wol
#
066
Wol
Relevant
#
098
Relevant
Buy less
#
367
Buy less
Stem
#
203
Stem
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Wonder
#
222
Wonder
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Smile
#
598
Smile
Hoop
#
103
Hoop
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Familie
#
219
Familie
Kunst
#
746
Kunst
Reststromen
#
556
Reststromen
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Ziel
#
146
Ziel
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Doen
#
572
Doen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Sugar
#
214
Sugar
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Een bij
#
183
Een bij
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Dialoog
#
218
Dialoog
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Gezond
#
010
Gezond
Zwammen
#
574
Zwammen
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
In het klein
#
216
In het klein
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Doen
#
541
Doen
Liefde
#
650
Liefde
Ruimte
#
161
Ruimte
Halfvol
#
023
Halfvol
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Fideliity
#
294
Fideliity
Kleiner
#
855
Kleiner
Kinderen
#
587
Kinderen
Hierrr
#
135
Hierrr
Correlative
#
392
Correlative
Overgave
#
170
Overgave
Humanize
#
256
Humanize
Mededogen
#
738
Mededogen
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Levenslust
#
094
Levenslust
Apsafe
#
756
Apsafe
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Soil
#
428
Soil
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.