De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Community
#
544
Community
Gratitude
#
167
Gratitude
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Glow
#
290
Glow
Rewrite
#
877
Rewrite
Leegte
#
131
Leegte
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Kenkou
#
715
Kenkou
Humanize
#
256
Humanize
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Minder
#
803
Minder
Independence
#
514
Independence
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Passie
#
147
Passie
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Wonder
#
222
Wonder
Leven
#
122
Leven
Transparantie
#
248
Transparantie
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verbinding
#
444
Verbinding
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Seizoen
#
190
Seizoen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Buy less
#
367
Buy less
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Delen
#
069
Delen
Mienskip
#
633
Mienskip
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Samen zien
#
007
Samen zien
Geven
#
217
Geven
Positiviteit
#
340
Positiviteit
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Delen
#
110
Delen
Convenience
#
491
Convenience
Voeding
#
704
Voeding
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Minder is meer
#
595
Minder is meer
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Dansen
#
028
Dansen
Verbinding
#
550
Verbinding
Evocazione
#
687
Evocazione
Opening
#
507
Opening
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Methode
#
036
Methode
Inshallah
#
150
Inshallah
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Doen
#
761
Doen
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Hoop
#
103
Hoop
Toekomst
#
067
Toekomst
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Verbinding
#
119
Verbinding
Geluk
#
132
Geluk
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Vertragen
#
016
Vertragen
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Goedland
#
126
Goedland
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Warm communities
#
600
Warm communities
Overgave
#
170
Overgave
Stromen
#
074
Stromen
Begin
#
045
Begin
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Troost
#
170
Troost
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Balans
#
006
Balans
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Klooster
#
009
Klooster
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Kinderen
#
587
Kinderen
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Rewear
#
861
Rewear
Bodem
#
083
Bodem
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Energie
#
138
Energie
Halfvol
#
023
Halfvol
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Methode
#
036
Methode
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Puur
#
031
Puur
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Begin
#
045
Begin
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Minder
#
124
Minder
Energie
#
138
Energie
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Together
#
239
Together
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Collective
#
804
Collective
Verwarring
#
140
Verwarring
Verbintenis
#
850
Verbintenis
All in
#
097
All in
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Blackbird
#
532
Blackbird
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Verbinden
#
417
Verbinden
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Gezond
#
360
Gezond
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Verhaal
#
310
Verhaal
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Circulair
#
581
Circulair
Kringloop
#
702
Kringloop
Minder
#
803
Minder
Veranderen
#
169
Veranderen
Shiawase
#
655
Shiawase
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
&
#
433
&
Oorsprong
#
810
Oorsprong
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Omzien
#
247
Omzien
Bewegen
#
209
Bewegen
Leegte
#
131
Leegte
Recup
#
142
Recup
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Play
#
604
Play
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Kenkou
#
715
Kenkou
Compassion
#
588
Compassion
Vertragen
#
016
Vertragen
Inspireren
#
437
Inspireren
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Kindness
#
307
Kindness
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
New Earth
#
706
New Earth
Kalmte
#
026
Kalmte
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Gezond
#
010
Gezond
Bodem
#
083
Bodem
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Rewrite
#
877
Rewrite
Samen leren
#
434
Samen leren
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Stem
#
203
Stem
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Moestuin
#
540
Moestuin
Geld
#
220
Geld
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Ruimte
#
161
Ruimte
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Regelen
#
068
Regelen
Ikigai
#
679
Ikigai
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Community
#
669
Community
Met mensen
#
735
Met mensen
Verbinding
#
119
Verbinding
Change
#
405
Change
Verbinding
#
550
Verbinding
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Twijfel
#
112
Twijfel
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Minder
#
124
Minder
Regelen
#
068
Regelen
Methode
#
036
Methode
Together
#
239
Together
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Chikara!
#
286
Chikara!
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Familie
#
240
Familie
Zwammen
#
574
Zwammen
Ruimte
#
161
Ruimte
Liefde
#
650
Liefde
Craftmanship
#
642
Craftmanship
De Zee
#
531
De Zee
Doen
#
572
Doen
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Goedland
#
126
Goedland
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Halfvol
#
023
Halfvol
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Evocazione
#
687
Evocazione
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Proces
#
057
Proces
Eiland
#
025
Eiland
Seizoen
#
190
Seizoen
Stromen
#
079
Stromen
Geduld
#
422
Geduld
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Liefde
#
099
Liefde
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Leven
#
122
Leven
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Durven
#
041
Durven
Convenience
#
491
Convenience
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Voordoen
#
314
Voordoen
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Toekomst
#
067
Toekomst
Morality
#
519
Morality
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Verandering
#
535
Verandering
Doen
#
761
Doen
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Levenslust
#
094
Levenslust
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Chikara!
#
286
Chikara!
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Inspireren
#
437
Inspireren
Trotse student
#
310
Trotse student
Troost
#
170
Troost
Jisui
#
739
Jisui
Blijvend
#
176
Blijvend
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Natuur
#
113
Natuur
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Banjo
#
159
Banjo
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Taal
#
049
Taal
Kringloop
#
702
Kringloop
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Voorapen
#
597
Voorapen
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Kringloop
#
702
Kringloop
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Gevoelsproces
#
446
Gevoelsproces
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Bouwen
#
117
Bouwen
Geven
#
217
Geven
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Shiawase
#
655
Shiawase
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Honing
#
171
Honing
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Verbinding
#
550
Verbinding
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Leven
#
122
Leven
Samen leren
#
434
Samen leren
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Balans
#
006
Balans
Relevant
#
098
Relevant
Verrassing
#
164
Verrassing
Bevragen
#
143
Bevragen
Minder
#
124
Minder
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Taiwa
#
366
Taiwa
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Play
#
604
Play
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Blackbird
#
532
Blackbird
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Lef
#
230
Lef
Aandacht
#
073
Aandacht
Boot
#
072
Boot
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Kleiner
#
855
Kleiner
New Cycle
#
375
New Cycle
Inshallah
#
150
Inshallah
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Waarde
#
819
Waarde
Strand
#
796
Strand
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Sarang
#
364
Sarang
In het klein
#
216
In het klein
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Bewegen
#
209
Bewegen
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Voordoen
#
314
Voordoen
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Familie
#
219
Familie
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Inspireren
#
411
Inspireren
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Mededogen
#
738
Mededogen
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Puur
#
603
Puur
Correlative
#
392
Correlative
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Convenience
#
491
Convenience
Ziel
#
146
Ziel
Klooster
#
009
Klooster
&
#
433
&
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Chikara!
#
286
Chikara!
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Een bij
#
183
Een bij
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Samen
#
191
Samen
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Verbinding
#
119
Verbinding
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Change from inside
#
403
Change from inside
Doen
#
541
Doen
Proces
#
057
Proces

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.