De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Sugar
#
214
Sugar
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Community
#
669
Community
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Open your heart
#
529
Open your heart
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Honing
#
171
Honing
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Groen
#
194
Groen
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Beleving
#
104
Beleving
Ruimte
#
197
Ruimte
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Boot
#
072
Boot
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Unite
#
675
Unite
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Water
#
231
Water
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Shiawase
#
655
Shiawase
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Ikigai
#
679
Ikigai
Chikara!
#
286
Chikara!
Verbinding
#
767
Verbinding
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Verrassing
#
164
Verrassing
Samen zien
#
007
Samen zien
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Recup
#
142
Recup
Natuur
#
226
Natuur
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Minder
#
124
Minder
Morality
#
519
Morality
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Geduld
#
246
Geduld
Verbinding
#
444
Verbinding
Inspireren
#
411
Inspireren
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Regelen
#
068
Regelen
Relevant
#
098
Relevant
Rewrite
#
877
Rewrite
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Verbinding
#
089
Verbinding
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Uniek
#
022
Uniek
Delen
#
069
Delen
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Water
#
003
Water
Opening
#
507
Opening
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Care
#
391
Care
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Prelude
#
300
Prelude
Biotoop
#
573
Biotoop
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Adapt
#
770
Adapt
Geduld
#
422
Geduld
Kalmte
#
026
Kalmte
Smile
#
598
Smile
Halfvol
#
023
Halfvol
Inclusie
#
708
Inclusie
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Verbinding
#
550
Verbinding
Transparantie
#
248
Transparantie
Kracht
#
193
Kracht
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Smile
#
598
Smile
Met mensen
#
735
Met mensen
Care
#
152
Care
Proces
#
057
Proces
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Oscileren
#
480
Oscileren
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Convenience
#
491
Convenience
Plezier
#
668
Plezier
Waarde
#
819
Waarde
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Transparantie
#
248
Transparantie
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Troost
#
170
Troost
Honing
#
171
Honing
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Apsafe
#
756
Apsafe
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Oscileren
#
480
Oscileren
Fideliity
#
294
Fideliity
Taal
#
049
Taal
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Samen
#
191
Samen
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Verrassing
#
164
Verrassing
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Bevragen
#
143
Bevragen
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Vertraging
#
043
Vertraging
Kalmte
#
026
Kalmte
Stem
#
203
Stem
Shiawase
#
655
Shiawase
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Care
#
152
Care
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Correlative
#
392
Correlative
Strand
#
796
Strand
Chikara!
#
286
Chikara!
Chikara!
#
286
Chikara!
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Klooster
#
009
Klooster
Play
#
604
Play
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Open your heart
#
529
Open your heart
Inspireren
#
437
Inspireren
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Begin
#
672
Begin
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Rewear
#
861
Rewear
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Taste
#
596
Taste
Warmte
#
064
Warmte
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Ziel
#
146
Ziel
Dialoog
#
218
Dialoog
Schudden
#
272
Schudden
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Zelf
#
200
Zelf
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Levenslust
#
094
Levenslust
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Listen
#
824
Listen
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Kleiner
#
855
Kleiner
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Convenience
#
491
Convenience
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Overgave
#
170
Overgave
?
#
420
?
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Verbinden
#
417
Verbinden
Samenhang
#
571
Samenhang
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Donatie
#
575
Donatie
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Gezond
#
360
Gezond
Geduld
#
246
Geduld
Plezier
#
668
Plezier
Blackbird
#
532
Blackbird
Geven
#
217
Geven
Boot
#
072
Boot
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Geheim
#
151
Geheim
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Minder
#
803
Minder
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Samen zien
#
007
Samen zien
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Natuur
#
226
Natuur
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Stromen
#
079
Stromen
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Geduld
#
422
Geduld
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Unite
#
675
Unite
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Kringloop
#
702
Kringloop
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Zorg
#
615
Zorg
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Balans
#
006
Balans
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Eiland
#
025
Eiland
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Loslaten
#
634
Loslaten
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Bodem
#
083
Bodem
Shiawase
#
655
Shiawase
Water
#
003
Water
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Rebel
#
093
Rebel
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Good community
#
441
Good community
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Overgave
#
170
Overgave
Verbinding
#
829
Verbinding
Natuur
#
226
Natuur
Relatief
#
607
Relatief
All in
#
097
All in
Durven
#
041
Durven
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Humanity
#
465
Humanity
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Met aandacht
#
397
Met aandacht
?
#
420
?
Soil
#
428
Soil
Delen
#
069
Delen
Verbinding
#
767
Verbinding
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Passie
#
411
Passie
Hoop
#
103
Hoop
Verbinding
#
550
Verbinding
New Cycle
#
375
New Cycle
Banjo
#
159
Banjo
Geluk
#
132
Geluk
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Taiwa
#
366
Taiwa
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Halfvol
#
023
Halfvol
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Samenhang
#
571
Samenhang
Levenslust
#
094
Levenslust
Gezond
#
360
Gezond
Vertragen
#
016
Vertragen
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Taal
#
049
Taal
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Begin
#
045
Begin
Bevragen
#
143
Bevragen
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Samenleven
#
570
Samenleven
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Community
#
669
Community
Geduld
#
246
Geduld
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Stromen
#
074
Stromen
Genoeg
#
160
Genoeg
Verbinding
#
089
Verbinding
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Change from inside
#
403
Change from inside
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Empathy
#
13
Empathy
Ruimte
#
161
Ruimte
Verhalen
#
577
Verhalen
Morality
#
519
Morality
Taste
#
596
Taste
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Dialoog
#
218
Dialoog
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Rewrite
#
877
Rewrite
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Taiwa
#
366
Taiwa
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Dialoog
#
218
Dialoog
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Play
#
604
Play
Een bij
#
183
Een bij
Samenleven
#
570
Samenleven
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Companionship
#
707
Companionship
Warmte
#
064
Warmte
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Relatief
#
607
Relatief
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Glow
#
290
Glow
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Co-creation
#
777
Co-creation
Samen
#
191
Samen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Begin
#
672
Begin
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Rewear
#
861
Rewear
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Stromen
#
074
Stromen
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Humanize
#
256
Humanize
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Open your heart
#
529
Open your heart
Natuur
#
226
Natuur
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verbinding
#
089
Verbinding
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Blackbird
#
532
Blackbird
Omzien
#
247
Omzien
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Collaboration
#
462
Collaboration
Care
#
391
Care
De Zee
#
531
De Zee
Slowing down
#
887
Slowing down
Verwarring
#
140
Verwarring
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Toekomst
#
067
Toekomst
Vertragen
#
016
Vertragen
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Lef
#
230
Lef
Inspireren
#
411
Inspireren
Zwammen
#
574
Zwammen
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Smaak
#
481
Smaak
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Delen
#
069
Delen
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Inclusie
#
708
Inclusie
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Adapt
#
770
Adapt
Met mensen
#
735
Met mensen
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Kunst
#
746
Kunst
Gezond
#
360
Gezond
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Verrassing
#
164
Verrassing
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Omoiyari
#
717
Omoiyari
?
#
420
?
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Smile
#
598
Smile

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.