De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Prelude
#
300
Prelude
Uniek
#
022
Uniek
Inclusion
#
346
Inclusion
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Circulair
#
581
Circulair
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Methode
#
036
Methode
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Gezond
#
360
Gezond
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Inclusie
#
708
Inclusie
Vertragen
#
016
Vertragen
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Doen
#
572
Doen
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Vulnerability
#
817
Vulnerability
In het klein
#
216
In het klein
Taiwa
#
366
Taiwa
Minder
#
803
Minder
Inshallah
#
150
Inshallah
Bewegen
#
209
Bewegen
Taiwa
#
366
Taiwa
Water
#
003
Water
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Compassion
#
588
Compassion
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Liefde
#
650
Liefde
Overgave
#
170
Overgave
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Zelf
#
200
Zelf
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Rewear
#
861
Rewear
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Verwarring
#
140
Verwarring
Recup
#
142
Recup
Kleiner
#
855
Kleiner
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Kalmte
#
026
Kalmte
Seizoen
#
190
Seizoen
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Geluk
#
132
Geluk
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Proces
#
057
Proces
Lef
#
230
Lef
Hoop
#
103
Hoop
Care
#
391
Care
Samenhang
#
571
Samenhang
Minder
#
124
Minder
Delen
#
110
Delen
Eiland
#
025
Eiland
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Hierrr
#
135
Hierrr
Helpen
#
652
Helpen
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Play
#
604
Play
Humanity
#
465
Humanity
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Warm communities
#
600
Warm communities
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Smile
#
598
Smile
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Wol
#
066
Wol
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Loslaten
#
634
Loslaten
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Taste
#
596
Taste
Boot
#
072
Boot
Strand
#
796
Strand
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Relatief
#
607
Relatief
Shiawase
#
655
Shiawase
Doen
#
572
Doen
Water
#
231
Water
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Care
#
152
Care
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Rewear
#
861
Rewear
Soil
#
428
Soil
Geduld
#
246
Geduld
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Community
#
669
Community
Durven
#
041
Durven
Chikara!
#
286
Chikara!
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Community
#
544
Community
Voordoen
#
314
Voordoen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Recup
#
142
Recup
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Apsafe
#
756
Apsafe
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Leven
#
122
Leven
Taste
#
596
Taste
Inclusion
#
346
Inclusion
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Stem
#
203
Stem
Ruimte
#
161
Ruimte
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Adapt
#
770
Adapt
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Wonder
#
222
Wonder
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Kleiner
#
855
Kleiner
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Together
#
239
Together
Inspireren
#
411
Inspireren
Housedinner
#
576
Housedinner
Trotse student
#
310
Trotse student
Kindness
#
307
Kindness
Ubuntu
#
291
Ubuntu
Zelf
#
200
Zelf
Shiawase
#
655
Shiawase
Correlative
#
392
Correlative
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Moestuin
#
540
Moestuin
Jisui
#
739
Jisui
Biotoop
#
573
Biotoop
Goedland
#
126
Goedland
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Kinderen
#
587
Kinderen
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Beleving
#
104
Beleving
Realiseren
#
847
Realiseren
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Make time
#
435
Make time
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Circulair
#
581
Circulair
Independence
#
514
Independence
Vertragen
#
016
Vertragen
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Energie
#
138
Energie
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Warmte
#
064
Warmte
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Verhaal
#
310
Verhaal
Vertraging
#
043
Vertraging
Plezier
#
668
Plezier
Gratitude
#
167
Gratitude
Utsukushi
#
353
Utsukushi
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Kringloop
#
702
Kringloop
Leegte
#
131
Leegte
Voeding
#
704
Voeding
?
#
420
?
Inclusie
#
708
Inclusie
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Oorsprong
#
810
Oorsprong
Verandering
#
535
Verandering
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Together
#
239
Together
Friend
#
407
Friend
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Sugar
#
214
Sugar
Friend
#
407
Friend
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Companionship
#
707
Companionship
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Independence
#
514
Independence
Geheim
#
151
Geheim
Recup
#
142
Recup
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Donatie
#
575
Donatie
Sarang
#
364
Sarang
Verhaal
#
310
Verhaal
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Unite
#
675
Unite
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Mededogen
#
738
Mededogen
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Met mensen
#
735
Met mensen
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Minder
#
803
Minder
Blijvend
#
176
Blijvend
Bevragen
#
143
Bevragen
Adapt
#
770
Adapt
Zwammen
#
574
Zwammen
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Shiawase
#
655
Shiawase
Open your heart
#
529
Open your heart
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Biotoop
#
573
Biotoop
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Kalmte
#
026
Kalmte
Gratitude
#
167
Gratitude
Kunst
#
746
Kunst
Repentismo
#
284
Repentismo
Een bij
#
183
Een bij
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Vertraging
#
043
Vertraging
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
De Zee
#
531
De Zee
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Toekomst
#
067
Toekomst
New Cycle
#
375
New Cycle
Shiawase
#
655
Shiawase
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
All in
#
097
All in
Together
#
239
Together
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Water
#
003
Water
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Wol
#
066
Wol
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Glow
#
290
Glow
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Doen
#
572
Doen
Begin
#
672
Begin
Ruimte
#
197
Ruimte
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Samenhang
#
571
Samenhang
&
#
433
&
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Verbinding
#
767
Verbinding
Blackbird
#
532
Blackbird
Warm communities
#
600
Warm communities
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Stromen
#
074
Stromen
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Leegte
#
131
Leegte
Humanity
#
465
Humanity
Inclusie
#
708
Inclusie
Warmte
#
064
Warmte
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Stem
#
203
Stem
Eiland
#
025
Eiland
Trotse student
#
310
Trotse student
Glow
#
290
Glow
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Stromen
#
074
Stromen
Play
#
604
Play
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Taal
#
049
Taal
Morality
#
519
Morality
Oorsprong
#
810
Oorsprong
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Empathy
#
13
Empathy
Levenslust
#
094
Levenslust
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Convenience
#
491
Convenience
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Warm communities
#
600
Warm communities
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Vertragen
#
016
Vertragen
Honing
#
171
Honing
Verhaal
#
310
Verhaal
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Jisui
#
739
Jisui
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Open your heart
#
529
Open your heart
Vertraging
#
043
Vertraging
Methode
#
036
Methode
Puur
#
031
Puur
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Chikara!
#
286
Chikara!
Together
#
239
Together
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Omzien
#
247
Omzien
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Voorapen
#
597
Voorapen
Ruimte
#
197
Ruimte
Recup
#
142
Recup
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Chikara!
#
286
Chikara!
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Taiwa
#
366
Taiwa
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Ruimte
#
161
Ruimte
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Overgave
#
170
Overgave
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Levend
#
081
Levend
Samen zien
#
007
Samen zien
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Chikara!
#
286
Chikara!
Kalmte
#
026
Kalmte
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Kinderen
#
587
Kinderen
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Moestuin
#
540
Moestuin
Verbinding
#
089
Verbinding
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
All in
#
097
All in
Relatief
#
607
Relatief
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Zwammen
#
574
Zwammen
Geven
#
217
Geven
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Companionship
#
707
Companionship
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Natuur
#
226
Natuur
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.