De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Helpen
#
652
Helpen
Levend
#
081
Levend
New Earth
#
706
New Earth
Hierrr
#
135
Hierrr
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Verwerking
#
145
Verwerking
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Plant aardig
#
798
Plant aardig
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Inspireren
#
411
Inspireren
Minder
#
803
Minder
Collaboration
#
462
Collaboration
Verbinding
#
119
Verbinding
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Blackbird
#
532
Blackbird
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Liefde
#
099
Liefde
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Community
#
669
Community
Adapt
#
770
Adapt
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Loslaten
#
127
Loslaten
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Taste
#
596
Taste
Soil
#
428
Soil
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Taiwa
#
366
Taiwa
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Begin
#
672
Begin
Boot
#
072
Boot
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Gezond
#
010
Gezond
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Recup
#
142
Recup
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Verhalen
#
577
Verhalen
Chikara!
#
286
Chikara!
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Honing
#
171
Honing
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Correlative
#
392
Correlative
Humanize
#
256
Humanize
Samen
#
191
Samen
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Vertraging
#
043
Vertraging
Reststromen
#
556
Reststromen
Kleiner
#
855
Kleiner
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Verandering
#
535
Verandering
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Taiwa
#
366
Taiwa
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Inclusie
#
708
Inclusie
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Shiawase
#
655
Shiawase
Shiawase
#
655
Shiawase
Warm communities
#
600
Warm communities
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Omzien
#
247
Omzien
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
De Zee
#
213
De Zee
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Genoeg
#
160
Genoeg
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Taiwa
#
366
Taiwa
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Warmte
#
064
Warmte
Begin
#
672
Begin
Repentismo
#
284
Repentismo
Friend
#
407
Friend
Lef
#
230
Lef
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Kinderen
#
587
Kinderen
Smaak
#
481
Smaak
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Verbinding
#
444
Verbinding
Kalmte
#
026
Kalmte
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Verbinden
#
417
Verbinden
De Zee
#
213
De Zee
Transparantie
#
248
Transparantie
Balans
#
006
Balans
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Jisui
#
739
Jisui
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Inspireren
#
437
Inspireren
Gezond
#
010
Gezond
Mededogen
#
738
Mededogen
Slowing down
#
887
Slowing down
Leegte
#
131
Leegte
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Met mensen
#
735
Met mensen
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Realiseren
#
847
Realiseren
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Prelude
#
300
Prelude
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Open your heart
#
529
Open your heart
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Methode
#
036
Methode
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Inshallah
#
150
Inshallah
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Leven
#
122
Leven
Delen
#
069
Delen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Shiawase
#
655
Shiawase
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Uniek
#
022
Uniek
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Minder
#
124
Minder
Veranderen
#
169
Veranderen
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Samen leren
#
434
Samen leren
Taal
#
049
Taal
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Ziel
#
146
Ziel
Morality
#
519
Morality
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Verhalen
#
577
Verhalen
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
All in
#
097
All in
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Humanize
#
256
Humanize
De Zee
#
531
De Zee
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Bouwen
#
117
Bouwen
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Sugar
#
214
Sugar
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Begin
#
045
Begin
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Opening
#
507
Opening
Kalmte
#
026
Kalmte
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Community
#
544
Community
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Miso
#
211
Miso
Smile
#
598
Smile
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
All in
#
097
All in
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Bouwen
#
117
Bouwen
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Shiawase
#
655
Shiawase
Regelen
#
068
Regelen
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Samenleven
#
570
Samenleven
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Verhaal
#
310
Verhaal
De Zee
#
213
De Zee
Stem
#
203
Stem
Inspireren
#
437
Inspireren
Zero
#
807
Zero
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Water
#
003
Water
Durven
#
041
Durven
Hierrr
#
135
Hierrr
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Mededogen
#
738
Mededogen
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Genoeg
#
160
Genoeg
Ziel
#
146
Ziel
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Kalmte
#
026
Kalmte
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Taiwa
#
366
Taiwa
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Omzien
#
247
Omzien
Taiwa
#
366
Taiwa
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Care
#
152
Care
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Moestuin
#
540
Moestuin
Fideliity
#
294
Fideliity
Collective
#
804
Collective
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Familie
#
219
Familie
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Evocazione
#
687
Evocazione
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Morality
#
519
Morality
Verhalen
#
577
Verhalen
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Dansen
#
028
Dansen
Water
#
231
Water
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Bijblijven
#
398
Bijblijven
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Uniek
#
022
Uniek
Beleving
#
104
Beleving
Kleiner
#
855
Kleiner
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Verhalen
#
617
Verhalen
Repentismo
#
284
Repentismo
Samenhang
#
571
Samenhang
Good community
#
441
Good community
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Een bij
#
183
Een bij
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Energie
#
138
Energie
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Verbinding
#
119
Verbinding
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Taal
#
049
Taal
Hoop
#
103
Hoop
Adapt
#
770
Adapt
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Collaboration
#
462
Collaboration
Eiland
#
025
Eiland
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Doen
#
572
Doen
Water
#
231
Water
Proces
#
057
Proces
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Loslaten
#
127
Loslaten
Klooster
#
009
Klooster
Hoop
#
103
Hoop
Blijvend
#
176
Blijvend
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Evocazione
#
687
Evocazione
Shiawase
#
655
Shiawase
Samen leren
#
434
Samen leren
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Leegte
#
131
Leegte
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Verbinding
#
444
Verbinding
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Play
#
604
Play
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Ziel
#
146
Ziel
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Anker
#
426
Anker
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Korstmos
#
080
Korstmos
Levenslust
#
094
Levenslust
Boot
#
072
Boot
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Rewrite
#
877
Rewrite
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Slowing down
#
887
Slowing down
Wonder
#
222
Wonder
Zaaien
#
552
Zaaien
Verbinding
#
119
Verbinding
Verbinding
#
550
Verbinding
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Community
#
669
Community
Genoeg
#
160
Genoeg
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Dialoog
#
218
Dialoog
Listen
#
824
Listen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Geld
#
220
Geld
Twijfel
#
112
Twijfel
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Mienskip
#
633
Mienskip
Wol
#
066
Wol
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Kunst
#
746
Kunst
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Liefde
#
650
Liefde
Liefde
#
099
Liefde
Warm communities
#
600
Warm communities
Ruimte
#
197
Ruimte
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Familie
#
240
Familie
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Humanity
#
465
Humanity
Delen
#
069
Delen
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Verbinden
#
417
Verbinden
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Met mensen
#
735
Met mensen
Puur
#
031
Puur
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Verbinding
#
829
Verbinding
Taiwa
#
366
Taiwa
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Kracht
#
193
Kracht
Morality
#
519
Morality
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Soil
#
428
Soil
Balans
#
006
Balans
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Unite
#
675
Unite

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.