De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Convenience
#
491
Convenience
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Geduld
#
422
Geduld
Zaaien
#
552
Zaaien
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Empathy
#
13
Empathy
Wol
#
066
Wol
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Prelude
#
300
Prelude
Levenslust
#
094
Levenslust
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Smaak
#
481
Smaak
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Zero
#
807
Zero
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Kleiner
#
855
Kleiner
Zorg
#
615
Zorg
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Verbinden
#
417
Verbinden
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Geluk
#
132
Geluk
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Friend
#
407
Friend
Open your heart
#
529
Open your heart
Natuur
#
113
Natuur
Jisui
#
739
Jisui
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Uniek
#
022
Uniek
Geld
#
220
Geld
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Bewegen
#
209
Bewegen
Inclusie
#
708
Inclusie
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Delen
#
069
Delen
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Ruimte
#
197
Ruimte
Beleving
#
104
Beleving
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Dialoog
#
218
Dialoog
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Loslaten
#
634
Loslaten
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Korstmos
#
080
Korstmos
Halfvol
#
023
Halfvol
Regelen
#
068
Regelen
Met mensen
#
735
Met mensen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Stromen
#
074
Stromen
Shiawase
#
655
Shiawase
Verwerking
#
145
Verwerking
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Taiwa
#
366
Taiwa
Chikara!
#
286
Chikara!
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Begin
#
045
Begin
De Zee
#
213
De Zee
Puur
#
031
Puur
Schudden
#
272
Schudden
Troost
#
170
Troost
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Evocazione
#
687
Evocazione
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Taste
#
596
Taste
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Morality
#
519
Morality
Hoop
#
103
Hoop
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Toekomst
#
067
Toekomst
Aandacht
#
073
Aandacht
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Good community
#
441
Good community
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Good community
#
441
Good community
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Relevant
#
098
Relevant
Sugar
#
214
Sugar
Twijfel
#
112
Twijfel
Care
#
391
Care
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Shiawase
#
655
Shiawase
New Cycle
#
375
New Cycle
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Bodem
#
083
Bodem
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Doen
#
541
Doen
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Taiwa
#
366
Taiwa
Rhizoom
#
051
Rhizoom
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Zero
#
807
Zero
Familie
#
219
Familie
Levend
#
081
Levend
Loslaten
#
127
Loslaten
Omzien
#
247
Omzien
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Trotse student
#
310
Trotse student
Water
#
231
Water
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
All in
#
097
All in
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Correlative
#
392
Correlative
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Smile
#
598
Smile
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Zelf
#
200
Zelf
Care
#
152
Care
Begin
#
672
Begin
Community
#
669
Community
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Unite
#
675
Unite
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Toekomst
#
067
Toekomst
Klooster
#
009
Klooster
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Blackbird
#
532
Blackbird
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Verbinding
#
829
Verbinding
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Geheim
#
151
Geheim
Bewustwording
#
485
Bewustwording
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Apsafe
#
756
Apsafe
Geduld
#
422
Geduld
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Durven
#
041
Durven
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Helpen
#
652
Helpen
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Beleving
#
104
Beleving
&
#
433
&
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Voorapen
#
597
Voorapen
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Rewrite
#
877
Rewrite
Voordoen
#
314
Voordoen
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Samen zien
#
007
Samen zien
Opening
#
507
Opening
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Inspireren
#
411
Inspireren
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Schudden
#
272
Schudden
Boot
#
072
Boot
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Verhaal
#
310
Verhaal
Kracht
#
193
Kracht
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Shiawase
#
655
Shiawase
Collaboration
#
462
Collaboration
Geld
#
220
Geld
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Geduld
#
246
Geduld
Water
#
003
Water
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Co-creation
#
777
Co-creation
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Relatief
#
607
Relatief
New Cycle
#
375
New Cycle
Taiwa
#
366
Taiwa
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Community
#
669
Community
Zero
#
807
Zero
Toekomst
#
067
Toekomst
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Morality
#
519
Morality
Smile
#
598
Smile
Chikara!
#
286
Chikara!
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Veranderen
#
169
Veranderen
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Taiwa
#
366
Taiwa
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Jisui
#
739
Jisui
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Smile
#
598
Smile
Honing
#
171
Honing
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Community
#
544
Community
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Make time
#
435
Make time
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Rebel
#
093
Rebel
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Recup
#
142
Recup
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
&
#
433
&
Omzien
#
247
Omzien
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Kringloop
#
702
Kringloop
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Strand
#
796
Strand
Loslaten
#
127
Loslaten
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Doen
#
572
Doen
Methode
#
036
Methode
Natuur
#
113
Natuur
Humanity
#
465
Humanity
Ikigai
#
679
Ikigai
Kunst
#
746
Kunst
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Gezond
#
360
Gezond
Zelf
#
200
Zelf
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Kinderen
#
587
Kinderen
In het klein
#
216
In het klein
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Empathy
#
13
Empathy
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Methode
#
036
Methode
Collaboration
#
462
Collaboration
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Geven
#
217
Geven
Ruimte
#
197
Ruimte
De Zee
#
213
De Zee
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Shiawase
#
655
Shiawase
Verhalen
#
617
Verhalen
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Halfvol
#
023
Halfvol
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Kleiner
#
855
Kleiner
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Warm communities
#
600
Warm communities
Omzien
#
247
Omzien
Shiawase
#
655
Shiawase
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Glow
#
290
Glow
Apsafe
#
756
Apsafe
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Kalmte
#
026
Kalmte
Reststromen
#
556
Reststromen
Moestuin
#
540
Moestuin
Gezond
#
360
Gezond
Community
#
669
Community
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Samenhang
#
571
Samenhang
Verandering
#
535
Verandering
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Buy less
#
367
Buy less
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Water
#
231
Water
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Groen
#
194
Groen
Mededogen
#
738
Mededogen
Sugar
#
214
Sugar
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Lef
#
230
Lef
Humanity
#
465
Humanity
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Verhalen
#
577
Verhalen
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Care
#
152
Care
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Hierrr
#
135
Hierrr
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Familie
#
240
Familie
Waarde
#
819
Waarde
Troost
#
170
Troost
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Samenleven
#
570
Samenleven
Begin
#
672
Begin
Regelen
#
068
Regelen
De Zee
#
531
De Zee
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Repentismo
#
284
Repentismo
Co-creation
#
777
Co-creation
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.