De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Together
#
239
Together
Correlative
#
392
Correlative
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Gezond
#
360
Gezond
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Boot
#
072
Boot
Bodem
#
083
Bodem
Samen
#
191
Samen
Regelen
#
068
Regelen
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Change from inside
#
403
Change from inside
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Kalmte
#
026
Kalmte
Helpen
#
652
Helpen
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Fideliity
#
294
Fideliity
Evocazione
#
687
Evocazione
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Shiawase
#
655
Shiawase
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Water
#
003
Water
Voorapen
#
597
Voorapen
De Zee
#
213
De Zee
Community
#
669
Community
Collective
#
804
Collective
Warmte
#
064
Warmte
Soil
#
428
Soil
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Zwammen
#
574
Zwammen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Gezond
#
010
Gezond
Miso
#
211
Miso
Verjaardag
#
116
Verjaardag
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Lef
#
230
Lef
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Passie
#
147
Passie
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Plezier
#
668
Plezier
&
#
433
&
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Jisui
#
739
Jisui
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Energie
#
138
Energie
Troost
#
170
Troost
Natuur
#
113
Natuur
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Community
#
544
Community
Dialoog
#
218
Dialoog
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Inshallah
#
150
Inshallah
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Leegte
#
131
Leegte
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Verwerking
#
145
Verwerking
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Care
#
152
Care
Rebel
#
093
Rebel
Transparantie
#
248
Transparantie
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Kalmte
#
026
Kalmte
Trotse student
#
310
Trotse student
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Trotse student
#
310
Trotse student
Gezond
#
360
Gezond
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Stromen
#
074
Stromen
Zwammen
#
574
Zwammen
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Taal
#
049
Taal
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Apsafe
#
756
Apsafe
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Plezier
#
668
Plezier
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Doen
#
572
Doen
Wol
#
066
Wol
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Geduld
#
246
Geduld
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Natuur
#
113
Natuur
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Loslaten
#
634
Loslaten
Hierrr
#
135
Hierrr
Honing
#
171
Honing
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Proces
#
057
Proces
Listen
#
824
Listen
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Gratitude
#
167
Gratitude
Collective
#
804
Collective
Kenkou
#
715
Kenkou
Empathy
#
13
Empathy
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Sarang
#
364
Sarang
Loslaten
#
127
Loslaten
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Strand
#
796
Strand
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Hoop
#
103
Hoop
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Leven
#
122
Leven
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Reststromen
#
556
Reststromen
Together
#
239
Together
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Twijfel
#
112
Twijfel
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Inshallah
#
150
Inshallah
Change
#
405
Change
Mededogen
#
738
Mededogen
Ruimte
#
197
Ruimte
Ruimte
#
161
Ruimte
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Verrassing
#
164
Verrassing
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Energie
#
138
Energie
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Compassion
#
588
Compassion
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Beleving
#
104
Beleving
Geduld
#
422
Geduld
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Water
#
003
Water
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Verbinden
#
417
Verbinden
Community
#
669
Community
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Apsafe
#
756
Apsafe
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Wonder
#
222
Wonder
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Banjo
#
159
Banjo
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Vertragen
#
016
Vertragen
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Ubuntu
#
291
Ubuntu
Doen
#
761
Doen
Wol
#
066
Wol
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Shiawase
#
655
Shiawase
Levenslust
#
094
Levenslust
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Kindness
#
307
Kindness
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Independence
#
514
Independence
Bevragen
#
143
Bevragen
Twijfel
#
112
Twijfel
Sugar
#
214
Sugar
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Anker
#
426
Anker
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Gratitude
#
167
Gratitude
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Blackbird
#
532
Blackbird
Kalmte
#
026
Kalmte
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Puur
#
031
Puur
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Fideliity
#
294
Fideliity
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Beleving
#
104
Beleving
Verbinding
#
119
Verbinding
Empathy
#
13
Empathy
Gratitude
#
167
Gratitude
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Zelf
#
200
Zelf
Kunst
#
746
Kunst
Change
#
405
Change
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Positiviteit
#
340
Positiviteit
All in
#
097
All in
Zorg
#
615
Zorg
Donatie
#
575
Donatie
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Samen zien
#
007
Samen zien
Proces
#
057
Proces
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Familie
#
219
Familie
Groen
#
194
Groen
Taiwa
#
366
Taiwa
De Zee
#
531
De Zee
Mienskip
#
633
Mienskip
Loslaten
#
634
Loslaten
Change from inside
#
403
Change from inside
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Friend
#
407
Friend
Together
#
239
Together
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Inclusie
#
708
Inclusie
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Bouwen
#
117
Bouwen
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Slowing down
#
887
Slowing down
Verbinding
#
829
Verbinding
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Moestuin
#
540
Moestuin
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Inshallah
#
150
Inshallah
Rebel
#
093
Rebel
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Banjo
#
159
Banjo
Loslaten
#
127
Loslaten
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Puur
#
031
Puur
Buy less
#
367
Buy less
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
&
#
433
&
Repentismo
#
284
Repentismo
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Care
#
391
Care
Familie
#
219
Familie
Samenleven
#
570
Samenleven
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Delen
#
069
Delen
Korstmos
#
080
Korstmos
Change
#
405
Change
Verbinden
#
417
Verbinden
Seizoen
#
190
Seizoen
Ruimte
#
161
Ruimte
Glow
#
290
Glow
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Verwerking
#
145
Verwerking
Taiwa
#
366
Taiwa
Slowing down
#
887
Slowing down
Boot
#
072
Boot
Bodem
#
083
Bodem
Blackbird
#
532
Blackbird
Smile
#
598
Smile
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Minder
#
124
Minder
Evocazione
#
687
Evocazione
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Ziel
#
146
Ziel
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
In het klein
#
216
In het klein
Familie
#
240
Familie
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Verhaal
#
310
Verhaal
Gezond
#
010
Gezond
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Goedland
#
126
Goedland
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Veranderen
#
169
Veranderen
Hierrr
#
135
Hierrr
Wonder
#
222
Wonder
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Compassion
#
588
Compassion
Correlative
#
392
Correlative
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Good community
#
441
Good community
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Sugar
#
214
Sugar
Delen
#
110
Delen
Utsukushi
#
353
Utsukushi
?
#
420
?
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Taiwa
#
366
Taiwa
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Voedselketen
#
363
Voedselketen
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Begin
#
045
Begin
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Zero
#
807
Zero
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Verbinding
#
829
Verbinding

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.