De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Samen
#
191
Samen
Change from inside
#
403
Change from inside
Puur
#
031
Puur
Blijvend
#
176
Blijvend
Halfvol
#
023
Halfvol
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Smile
#
598
Smile
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Ruimte
#
197
Ruimte
Kenkou
#
715
Kenkou
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Voorapen
#
597
Voorapen
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Aandacht
#
073
Aandacht
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Verwerking
#
145
Verwerking
Vertraging
#
043
Vertraging
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Seizoen
#
190
Seizoen
Voordoen
#
314
Voordoen
Samen leren
#
434
Samen leren
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Proces
#
057
Proces
Verbinding
#
089
Verbinding
Korstmos
#
080
Korstmos
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Loslaten
#
634
Loslaten
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Verbinding
#
550
Verbinding
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
?
#
420
?
All in
#
097
All in
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Mededogen
#
738
Mededogen
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Trotse student
#
310
Trotse student
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ruimte
#
161
Ruimte
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Humanize
#
256
Humanize
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Twijfel
#
112
Twijfel
New Earth
#
706
New Earth
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Taste
#
596
Taste
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Taiwa
#
366
Taiwa
Liefde
#
099
Liefde
Stromen
#
079
Stromen
Boot
#
072
Boot
Schudden
#
272
Schudden
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Verhaal
#
310
Verhaal
Honing
#
171
Honing
Minder
#
124
Minder
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Care
#
152
Care
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Vertragen
#
016
Vertragen
Klooster
#
009
Klooster
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Chikara!
#
286
Chikara!
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Veranderen
#
169
Veranderen
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Compassion
#
588
Compassion
Verrassing
#
164
Verrassing
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Opening
#
507
Opening
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Ziel
#
146
Ziel
Verhalen
#
577
Verhalen
Kindness
#
307
Kindness
Durven
#
041
Durven
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Oorsprong
#
810
Oorsprong
Geheim
#
151
Geheim
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Blackbird
#
532
Blackbird
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Ikigai
#
679
Ikigai
Bodem
#
083
Bodem
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Inspireren
#
411
Inspireren
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Tijd
#
740
Tijd
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Sarang
#
364
Sarang
Geduld
#
422
Geduld
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Humanize
#
256
Humanize
Care
#
152
Care
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Verwerking
#
145
Verwerking
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Beleving
#
104
Beleving
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Familie
#
240
Familie
?
#
420
?
Kindness
#
307
Kindness
Verrassing
#
164
Verrassing
Smaak
#
481
Smaak
Begin
#
672
Begin
Minder
#
124
Minder
Gratitude
#
167
Gratitude
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Verbinding
#
119
Verbinding
Gratitude
#
167
Gratitude
Bewegen
#
209
Bewegen
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Recup
#
142
Recup
Inclusion
#
346
Inclusion
Lef
#
230
Lef
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
De Zee
#
531
De Zee
Goedland
#
126
Goedland
Familie
#
219
Familie
Humanity
#
465
Humanity
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Relevant
#
098
Relevant
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Samenleven
#
570
Samenleven
Inshallah
#
150
Inshallah
Minder
#
803
Minder
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Kindness
#
307
Kindness
Shiawase
#
655
Shiawase
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Boot
#
072
Boot
Convenience
#
491
Convenience
Housedinner
#
576
Housedinner
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Sarang
#
364
Sarang
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Apsafe
#
756
Apsafe
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Voeding
#
704
Voeding
Aandacht
#
073
Aandacht
Verhalen
#
617
Verhalen
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Leegte
#
131
Leegte
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Care
#
391
Care
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Zero
#
807
Zero
Kringloop
#
702
Kringloop
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Care
#
152
Care
Geduld
#
422
Geduld
Stromen
#
079
Stromen
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Inspireren
#
437
Inspireren
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Verbinding
#
829
Verbinding
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Reststromen
#
556
Reststromen
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Boot
#
072
Boot
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Change from inside
#
403
Change from inside
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Vertraging
#
043
Vertraging
Proces
#
057
Proces
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Soil
#
428
Soil
Ruimte
#
197
Ruimte
Warmte
#
064
Warmte
Uniek
#
022
Uniek
Liefde
#
650
Liefde
Verhalen
#
577
Verhalen
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Loslaten
#
634
Loslaten
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Verbinding
#
550
Verbinding
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Familie
#
219
Familie
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Geheim
#
151
Geheim
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Convenience
#
491
Convenience
Blijvend
#
176
Blijvend
Inclusion
#
346
Inclusion
Shiawase
#
655
Shiawase
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Glow
#
290
Glow
Relevant
#
098
Relevant
Korstmos
#
080
Korstmos
Repentismo
#
284
Repentismo
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Shiawase
#
655
Shiawase
Goedland
#
126
Goedland
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Opening
#
507
Opening
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Vertragen
#
016
Vertragen
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Met mensen
#
735
Met mensen
Beleving
#
104
Beleving
Sugar
#
214
Sugar
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Hierrr
#
135
Hierrr
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Geld
#
220
Geld
Eiland
#
025
Eiland
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Verrassing
#
164
Verrassing
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Mienskip
#
633
Mienskip
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Transparantie
#
248
Transparantie
Hoop
#
103
Hoop
Inclusie
#
708
Inclusie
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Delen
#
110
Delen
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Samenhang
#
571
Samenhang
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Voorapen
#
597
Voorapen
Change
#
405
Change
Kringloop
#
702
Kringloop
Seizoen
#
190
Seizoen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Strand
#
796
Strand
Companionship
#
707
Companionship
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Opening
#
507
Opening
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Verbinding
#
444
Verbinding
?
#
420
?
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Genoeg
#
160
Genoeg
In het klein
#
216
In het klein
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Verbinden
#
417
Verbinden
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Play
#
604
Play
Morality
#
519
Morality
Shiawase
#
655
Shiawase
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Samen zien
#
007
Samen zien
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Chikara!
#
286
Chikara!
Realiseren
#
847
Realiseren
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Begin
#
045
Begin
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Geheim
#
151
Geheim
Ubuntu
#
291
Ubuntu
Klooster
#
009
Klooster
Lef
#
230
Lef
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Seijitsu
#
496
Seijitsu
New Cycle
#
375
New Cycle
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Shiawase
#
655
Shiawase
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Verhalen
#
617
Verhalen
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Leegte
#
131
Leegte
Gratitude
#
167
Gratitude
Unite
#
675
Unite
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Geven
#
217
Geven
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Housedinner
#
576
Housedinner
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Water
#
003
Water
Plezier
#
668
Plezier
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Miso
#
211
Miso
Bevragen
#
143
Bevragen
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Bewegen
#
209
Bewegen
Familie
#
240
Familie
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Vertraging
#
043
Vertraging
Oscileren
#
480
Oscileren
Shiawase
#
655
Shiawase
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Waarde
#
819
Waarde
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.