De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Bewegen
#
209
Bewegen
Toekomst
#
067
Toekomst
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Inspireren
#
411
Inspireren
Humanize
#
256
Humanize
Recup
#
142
Recup
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Inshallah
#
150
Inshallah
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Verwerking
#
145
Verwerking
Passie
#
411
Passie
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Humanity
#
465
Humanity
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Relatief
#
607
Relatief
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Natuur
#
226
Natuur
Taiwa
#
366
Taiwa
Kindness
#
307
Kindness
Mededogen
#
738
Mededogen
Veranderen
#
169
Veranderen
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Delen
#
069
Delen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Friend
#
407
Friend
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Smile
#
598
Smile
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Groen
#
194
Groen
?
#
420
?
Geluk
#
132
Geluk
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Zwammen
#
574
Zwammen
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Ruimte
#
197
Ruimte
Zelf
#
200
Zelf
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Taal
#
049
Taal
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Puur
#
031
Puur
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Beleving
#
104
Beleving
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Sugar
#
214
Sugar
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Compassion
#
588
Compassion
Kringloop
#
702
Kringloop
Rewrite
#
877
Rewrite
Met mensen
#
735
Met mensen
Sarang
#
364
Sarang
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Samen zien
#
007
Samen zien
Uniek
#
022
Uniek
Dialoog
#
218
Dialoog
Leegte
#
131
Leegte
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Waarde
#
819
Waarde
Samenhang
#
571
Samenhang
Evocazione
#
687
Evocazione
Verwarring
#
140
Verwarring
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Care
#
152
Care
Miso
#
211
Miso
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Minder
#
803
Minder
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Klooster
#
009
Klooster
Kleiner
#
855
Kleiner
Convenience
#
491
Convenience
Taiwa
#
366
Taiwa
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Blackbird
#
532
Blackbird
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Voeding
#
704
Voeding
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Circulair
#
581
Circulair
Doen
#
572
Doen
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Taiwa
#
366
Taiwa
Verandering
#
535
Verandering
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Unite
#
675
Unite
Genoeg
#
160
Genoeg
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Kenkou
#
715
Kenkou
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Plezier
#
668
Plezier
Eiland
#
025
Eiland
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Chikara!
#
286
Chikara!
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Verbinden
#
417
Verbinden
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Waarde
#
819
Waarde
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Verbinding
#
767
Verbinding
Realiseren
#
847
Realiseren
Natuur
#
113
Natuur
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Verbinding
#
829
Verbinding
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Geduld
#
422
Geduld
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Geluk
#
132
Geluk
Make time
#
435
Make time
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Inshallah
#
150
Inshallah
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Zaaien
#
552
Zaaien
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Stem
#
203
Stem
Geheim
#
151
Geheim
Strand
#
796
Strand
Buy less
#
367
Buy less
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Met mensen
#
735
Met mensen
Kindness
#
307
Kindness
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Correlative
#
392
Correlative
Good community
#
441
Good community
Zero
#
807
Zero
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Kleiner
#
855
Kleiner
Begin
#
672
Begin
Energie
#
138
Energie
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Smile
#
598
Smile
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Puur
#
603
Puur
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Change from inside
#
403
Change from inside
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Dansen
#
028
Dansen
Warm communities
#
600
Warm communities
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Gratitude
#
167
Gratitude
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Open your heart
#
529
Open your heart
Verrassing
#
164
Verrassing
Joy
#
394
Joy
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Rewrite
#
877
Rewrite
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Dansen
#
028
Dansen
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Apsafe
#
756
Apsafe
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Smile
#
598
Smile
Gezond
#
360
Gezond
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Liefde
#
650
Liefde
Een bij
#
183
Een bij
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Verbinding
#
829
Verbinding
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Fideliity
#
294
Fideliity
Voorapen
#
597
Voorapen
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Verbinding
#
767
Verbinding
Kinderen
#
587
Kinderen
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Vertragen
#
016
Vertragen
Sarang
#
364
Sarang
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Stromen
#
074
Stromen
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Leegte
#
131
Leegte
Strand
#
796
Strand
Aandacht
#
073
Aandacht
Rewear
#
861
Rewear
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Verwarring
#
140
Verwarring
Humanity
#
465
Humanity
Verhalen
#
577
Verhalen
Troost
#
170
Troost
Zero
#
807
Zero
Warmte
#
064
Warmte
Regelen
#
068
Regelen
Samenhang
#
571
Samenhang
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Moestuin
#
540
Moestuin
Inclusion
#
346
Inclusion
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Korstmos
#
080
Korstmos
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Groen
#
194
Groen
Inspireren
#
411
Inspireren
Voeding
#
704
Voeding
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Zelf
#
200
Zelf
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Vertraging
#
043
Vertraging
Liefde
#
099
Liefde
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Taiwa
#
366
Taiwa
Morality
#
519
Morality
Halfvol
#
023
Halfvol
Hierrr
#
135
Hierrr
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Kindness
#
307
Kindness
Waarde
#
819
Waarde
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Companionship
#
707
Companionship
Verbinden
#
417
Verbinden
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Change
#
405
Change
Verhalen
#
617
Verhalen
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Inclusie
#
708
Inclusie
Geduld
#
246
Geduld
Loslaten
#
127
Loslaten
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Delen
#
069
Delen
Independence
#
514
Independence
Opening
#
507
Opening
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Honing
#
171
Honing
Convenience
#
491
Convenience
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Kindness
#
307
Kindness
Natuur
#
226
Natuur
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Klooster
#
009
Klooster
Aanklooien
#
156
Aanklooien
New Earth
#
706
New Earth
Opening
#
507
Opening
Genoeg
#
160
Genoeg
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Samen
#
191
Samen
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Realiseren
#
847
Realiseren
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Taiwa
#
366
Taiwa
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Shiawase
#
655
Shiawase
Regelen
#
068
Regelen
?
#
420
?
Begin
#
672
Begin
Mededogen
#
738
Mededogen
Care
#
152
Care
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Groen
#
194
Groen
Kunst
#
746
Kunst
Kindness
#
307
Kindness
Kalmte
#
026
Kalmte
Zaaien
#
552
Zaaien
Energie
#
138
Energie
Minder
#
124
Minder
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Delen
#
110
Delen
Repentismo
#
284
Repentismo
Geluk
#
132
Geluk
Proces
#
057
Proces
Mienskip
#
633
Mienskip
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verwerking
#
145
Verwerking
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Vertraging
#
043
Vertraging
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Biotoop
#
573
Biotoop
Inspireren
#
411
Inspireren
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
De Zee
#
531
De Zee
Rebel
#
093
Rebel
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Blackbird
#
532
Blackbird
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Stem
#
203
Stem
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Samenhang
#
571
Samenhang
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Chikara!
#
286
Chikara!
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Listen
#
824
Listen
Inclusion
#
346
Inclusion
Community
#
669
Community
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Loslaten
#
127
Loslaten
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Boot
#
072
Boot
Water
#
231
Water
Kalmte
#
026
Kalmte
Omzien
#
247
Omzien
Doen
#
761
Doen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Taiwa
#
366
Taiwa
Begin
#
045
Begin
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Klooster
#
009
Klooster
Bouwen
#
117
Bouwen
Aandacht
#
073
Aandacht
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Wol
#
066
Wol
Bewegen
#
209
Bewegen
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Open your heart
#
529
Open your heart

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.