De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Geluk
#
132
Geluk
Utsukushi
#
353
Utsukushi
&
#
433
&
Kenkou
#
715
Kenkou
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Blijvend
#
176
Blijvend
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Independence
#
514
Independence
Miso
#
211
Miso
Plezier
#
668
Plezier
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Helpen
#
652
Helpen
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Passie
#
411
Passie
Change
#
405
Change
Geduld
#
246
Geduld
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Energie
#
138
Energie
Puur
#
603
Puur
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Verrassing
#
164
Verrassing
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Liefde
#
650
Liefde
Repentismo
#
284
Repentismo
Kringloop
#
702
Kringloop
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Natuur
#
226
Natuur
Wonder
#
222
Wonder
Taal
#
049
Taal
Durven
#
041
Durven
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Play
#
604
Play
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Chikara!
#
286
Chikara!
Warmte
#
064
Warmte
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Verbinding
#
089
Verbinding
Omzien
#
247
Omzien
Verbinding
#
119
Verbinding
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Voordoen
#
314
Voordoen
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Smile
#
598
Smile
Verbinding
#
829
Verbinding
Mededogen
#
738
Mededogen
Ruimte
#
197
Ruimte
Taste
#
596
Taste
Bewegen
#
209
Bewegen
Voeding
#
704
Voeding
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Gezond
#
360
Gezond
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
All in
#
097
All in
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Morality
#
519
Morality
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Humanize
#
256
Humanize
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Waarde
#
819
Waarde
Verandering
#
535
Verandering
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Bodem
#
083
Bodem
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Vertraging
#
043
Vertraging
Troost
#
170
Troost
Samenleven
#
570
Samenleven
Ikigai
#
679
Ikigai
Biotoop
#
573
Biotoop
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Water
#
003
Water
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Samen zien
#
007
Samen zien
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Kalmte
#
026
Kalmte
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Kunst
#
746
Kunst
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Passie
#
411
Passie
Glow
#
290
Glow
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Verrassing
#
164
Verrassing
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Smile
#
598
Smile
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Bevragen
#
143
Bevragen
Familie
#
219
Familie
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Biotoop
#
573
Biotoop
Halfvol
#
023
Halfvol
Passie
#
147
Passie
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Verbinding
#
444
Verbinding
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Seizoen
#
190
Seizoen
Collective
#
804
Collective
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Zorg
#
615
Zorg
Ruimte
#
161
Ruimte
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Banjo
#
159
Banjo
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Chikara!
#
286
Chikara!
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Begin
#
045
Begin
Chikara!
#
286
Chikara!
Taiwa
#
366
Taiwa
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Voordoen
#
314
Voordoen
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
New Cycle
#
375
New Cycle
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Aanklooien
#
156
Aanklooien
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Kalmte
#
026
Kalmte
Lef
#
230
Lef
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Delen
#
110
Delen
Voeding
#
704
Voeding
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Moestuin
#
540
Moestuin
Zero
#
807
Zero
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Transparantie
#
248
Transparantie
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Puur
#
031
Puur
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Verwarring
#
140
Verwarring
All in
#
097
All in
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Boot
#
072
Boot
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
&
#
433
&
Goedland
#
126
Goedland
Shiawase
#
655
Shiawase
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verhalen
#
577
Verhalen
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Relatief
#
607
Relatief
New Earth
#
706
New Earth
Honing
#
171
Honing
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Rebel
#
093
Rebel
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Stromen
#
074
Stromen
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Listen
#
824
Listen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Veranderen
#
169
Veranderen
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Sugar
#
214
Sugar
In het klein
#
216
In het klein
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Rewrite
#
877
Rewrite
Chikara!
#
286
Chikara!
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Collaboration
#
462
Collaboration
Balans
#
006
Balans
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Soil
#
428
Soil
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Empathy
#
13
Empathy
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Verwarring
#
140
Verwarring
Play
#
604
Play
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Apsafe
#
756
Apsafe
Inclusie
#
708
Inclusie
Genoeg
#
160
Genoeg
Passie
#
411
Passie
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Natuur
#
226
Natuur
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Banjo
#
159
Banjo
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Bevragen
#
143
Bevragen
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Inshallah
#
150
Inshallah
Kalmte
#
026
Kalmte
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Verwerking
#
145
Verwerking
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Halfvol
#
023
Halfvol
Samenhang
#
571
Samenhang
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Zelf
#
200
Zelf
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Stromen
#
079
Stromen
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Beleving
#
104
Beleving
Vertraging
#
043
Vertraging
Care
#
391
Care
Geld
#
220
Geld
Slowing down
#
887
Slowing down
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Morality
#
519
Morality
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Shiawase
#
655
Shiawase
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Care
#
152
Care
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Buy less
#
367
Buy less
Ruimte
#
161
Ruimte
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Blijvend
#
176
Blijvend
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Gezond
#
010
Gezond
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Honing
#
171
Honing
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Gezond
#
360
Gezond
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Samen
#
191
Samen
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Trotse student
#
310
Trotse student
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Verbinding
#
767
Verbinding
Independence
#
514
Independence
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Kunst
#
746
Kunst
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Groen
#
194
Groen
Gezond
#
010
Gezond
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Reststromen
#
556
Reststromen
Community
#
669
Community
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Loslaten
#
127
Loslaten
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Warmte
#
064
Warmte
All in
#
097
All in
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verbinding
#
119
Verbinding
Bevragen
#
143
Bevragen
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Bewegen
#
209
Bewegen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Buy less
#
367
Buy less
Convenience
#
491
Convenience
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Verjaardag
#
116
Verjaardag
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Mededogen
#
738
Mededogen
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Dialoog
#
218
Dialoog
Smile
#
598
Smile
Prelude
#
300
Prelude
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Rewrite
#
877
Rewrite
Geheim
#
151
Geheim
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Morality
#
519
Morality
Open your heart
#
529
Open your heart
Blackbird
#
532
Blackbird
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Taste
#
596
Taste
Loslaten
#
634
Loslaten
Zaaien
#
552
Zaaien
Passie
#
147
Passie
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Sugar
#
214
Sugar
De Zee
#
213
De Zee
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Ruimte
#
197
Ruimte
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Natuur
#
226
Natuur
Apsafe
#
756
Apsafe
Smaak
#
481
Smaak
Minder
#
124
Minder
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Verrassing
#
164
Verrassing
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Met mensen
#
735
Met mensen
Fideliity
#
294
Fideliity
Repentismo
#
284
Repentismo
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Strand
#
796
Strand
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Mienskip
#
633
Mienskip
Shiawase
#
655
Shiawase
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Goedland
#
126
Goedland
Doen
#
761
Doen
Verbinding
#
089
Verbinding
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Verhalen
#
577
Verhalen
Unite
#
675
Unite
Rebel
#
093
Rebel

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.