De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Ziel
#
146
Ziel
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Water
#
231
Water
Passie
#
411
Passie
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Glow
#
290
Glow
Levenslust
#
094
Levenslust
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Samenhang
#
571
Samenhang
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Troost
#
170
Troost
Hoop
#
103
Hoop
Make time
#
435
Make time
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Begin
#
045
Begin
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Evocazione
#
687
Evocazione
Warm communities
#
600
Warm communities
Honing
#
171
Honing
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Adapt
#
770
Adapt
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Smaak
#
481
Smaak
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Zaaien
#
552
Zaaien
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Veranderen
#
169
Veranderen
Utsukushi
#
353
Utsukushi
All in
#
097
All in
Begin
#
672
Begin
Relevant
#
098
Relevant
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Uniek
#
022
Uniek
Anker
#
426
Anker
Beleving
#
104
Beleving
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Voordoen
#
314
Voordoen
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Familie
#
219
Familie
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Natuur
#
226
Natuur
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Balans
#
006
Balans
Humanity
#
465
Humanity
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Stem
#
203
Stem
Zelf
#
200
Zelf
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Together
#
239
Together
Change from inside
#
403
Change from inside
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Samenleven
#
570
Samenleven
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Gratitude
#
167
Gratitude
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Verbinding
#
444
Verbinding
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Boot
#
072
Boot
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Verwerking
#
145
Verwerking
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Aandacht
#
073
Aandacht
Verbinding
#
089
Verbinding
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Goedland
#
126
Goedland
De Zee
#
213
De Zee
Taiwa
#
366
Taiwa
Korstmos
#
080
Korstmos
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Delen
#
069
Delen
Kindness
#
307
Kindness
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Inspireren
#
411
Inspireren
Strand
#
796
Strand
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Zelf
#
200
Zelf
Verbinding
#
767
Verbinding
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Schudden
#
272
Schudden
Kindness
#
307
Kindness
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Trotse student
#
310
Trotse student
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Kenkou
#
715
Kenkou
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Friend
#
407
Friend
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Soil
#
428
Soil
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Verhalen
#
617
Verhalen
Verrassing
#
164
Verrassing
Adapt
#
770
Adapt
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Puur
#
031
Puur
Verandering
#
535
Verandering
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Minder
#
124
Minder
Rewear
#
861
Rewear
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Smile
#
598
Smile
Passie
#
147
Passie
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Zaaien
#
552
Zaaien
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Repentismo
#
284
Repentismo
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Waarde
#
819
Waarde
Verbinding
#
444
Verbinding
Moestuin
#
540
Moestuin
Compassion
#
588
Compassion
Warm communities
#
600
Warm communities
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Dansen
#
028
Dansen
Housedinner
#
576
Housedinner
Gezond
#
360
Gezond
Overgave
#
170
Overgave
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Buy less
#
367
Buy less
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Good community
#
441
Good community
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Stem
#
203
Stem
Chikara!
#
286
Chikara!
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Begin
#
045
Begin
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Slowing down
#
887
Slowing down
Sugar
#
214
Sugar
Geld
#
220
Geld
Plezier
#
668
Plezier
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Shiawase
#
655
Shiawase
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Warmte
#
064
Warmte
Chikara!
#
286
Chikara!
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Verbinding
#
119
Verbinding
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Vertraging
#
043
Vertraging
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Mienskip
#
633
Mienskip
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Oscileren
#
480
Oscileren
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Minder
#
803
Minder
Geduld
#
246
Geduld
Biotoop
#
573
Biotoop
Halfvol
#
023
Halfvol
Troost
#
170
Troost
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Twijfel
#
112
Twijfel
Taste
#
596
Taste
Samen zien
#
007
Samen zien
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Samenleven
#
570
Samenleven
Verbeelding
#
021
Verbeelding
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Humanity
#
465
Humanity
Verbinding
#
119
Verbinding
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Minder is meer
#
595
Minder is meer
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Liefde
#
099
Liefde
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Bewegen
#
209
Bewegen
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Warmte
#
064
Warmte
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Chikara!
#
286
Chikara!
Collective
#
804
Collective
Lef
#
230
Lef
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Vertraging
#
043
Vertraging
Wol
#
066
Wol
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Delen
#
110
Delen
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Morality
#
519
Morality
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Relevant
#
098
Relevant
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Good community
#
441
Good community
Zaaien
#
552
Zaaien
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Balans
#
006
Balans
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Plezier
#
668
Plezier
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
New Cycle
#
375
New Cycle
Inshallah
#
150
Inshallah
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Verwerking
#
145
Verwerking
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Verhalen
#
577
Verhalen
Rewear
#
861
Rewear
Adapt
#
770
Adapt
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Loslaten
#
634
Loslaten
Realiseren
#
847
Realiseren
Ruimte
#
197
Ruimte
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Evocazione
#
687
Evocazione
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Veranderen
#
169
Veranderen
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Shiawase
#
655
Shiawase
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Kringloop
#
702
Kringloop
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Doen
#
761
Doen
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Oscileren
#
480
Oscileren
Hoop
#
103
Hoop
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Moestuin
#
540
Moestuin
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Verbinding
#
767
Verbinding
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
&
#
433
&
Smaak
#
481
Smaak
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Inspireren
#
411
Inspireren
Helpen
#
652
Helpen
Make time
#
435
Make time
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Schudden
#
272
Schudden
Natuur
#
113
Natuur
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Verbinding
#
444
Verbinding
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Adapt
#
770
Adapt
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Beleving
#
104
Beleving
Regelen
#
068
Regelen
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Smile
#
598
Smile
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Taiwa
#
366
Taiwa
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Relatief
#
607
Relatief
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Geluk
#
132
Geluk
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Geduld
#
246
Geduld
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Inspireren
#
437
Inspireren
Omzien
#
247
Omzien
Humanize
#
256
Humanize
Bijblijven
#
398
Bijblijven
De Zee
#
531
De Zee
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Housedinner
#
576
Housedinner
Ziel
#
146
Ziel
Vertragen
#
016
Vertragen
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Change
#
405
Change
Taiwa
#
366
Taiwa
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Soil
#
428
Soil
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
All in
#
097
All in
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Zero
#
807
Zero
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Samen zien
#
007
Samen zien
Kleiner
#
855
Kleiner
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Inclusion
#
346
Inclusion
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Care
#
152
Care
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Prelude
#
300
Prelude
Collaboration
#
462
Collaboration
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Blackbird
#
532
Blackbird
Levenslust
#
094
Levenslust
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Voorapen
#
597
Voorapen
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Sugar
#
214
Sugar
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Moestuin
#
540
Moestuin
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Verhalen
#
617
Verhalen
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Leven
#
122
Leven
Liefde
#
099
Liefde
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Minder
#
803
Minder
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Opening
#
507
Opening
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Rewrite
#
877
Rewrite
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Blijvend
#
176
Blijvend
Bouwen
#
117
Bouwen
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Delen
#
110
Delen
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Minder
#
124
Minder
Begin
#
672
Begin
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.