De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Geluk
#
132
Geluk
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Inclusion
#
346
Inclusion
Zaaien
#
552
Zaaien
Boot
#
072
Boot
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Joy
#
394
Joy
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Geld
#
220
Geld
Proces
#
057
Proces
Inspireren
#
411
Inspireren
Stem
#
203
Stem
Together
#
239
Together
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Shiawase
#
655
Shiawase
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Samen
#
191
Samen
Adapt
#
770
Adapt
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Housedinner
#
576
Housedinner
Omzien
#
247
Omzien
Soil
#
428
Soil
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Gratitude
#
167
Gratitude
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Rewrite
#
877
Rewrite
Durven
#
041
Durven
Bodem
#
083
Bodem
Chikara!
#
286
Chikara!
Honing
#
171
Honing
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Samenhang
#
571
Samenhang
Make time
#
435
Make time
Stromen
#
079
Stromen
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Community
#
544
Community
Housedinner
#
576
Housedinner
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
New Cycle
#
375
New Cycle
Listen
#
824
Listen
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Trotse student
#
310
Trotse student
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Change
#
405
Change
Fideliity
#
294
Fideliity
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Gezond
#
010
Gezond
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Kracht
#
193
Kracht
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Collective
#
804
Collective
Smile
#
598
Smile
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Voordoen
#
314
Voordoen
Gezond
#
360
Gezond
Halfvol
#
023
Halfvol
Sarang
#
364
Sarang
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Levenslust
#
094
Levenslust
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Verbinding
#
444
Verbinding
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Kindness
#
307
Kindness
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Glow
#
290
Glow
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Aandacht
#
073
Aandacht
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Inclusie
#
708
Inclusie
Korstmos
#
080
Korstmos
Samen zien
#
007
Samen zien
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Stromen
#
074
Stromen
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Convenience
#
491
Convenience
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Loslaten
#
127
Loslaten
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Apsafe
#
756
Apsafe
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Voordoen
#
314
Voordoen
Donatie
#
575
Donatie
Geduld
#
246
Geduld
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Bevragen
#
143
Bevragen
Blijvend
#
176
Blijvend
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Samenleven
#
570
Samenleven
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Honing
#
171
Honing
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Bewustwording
#
485
Bewustwording
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Taiwa
#
366
Taiwa
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Together
#
239
Together
Kalmte
#
026
Kalmte
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Geluk
#
132
Geluk
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Helpen
#
652
Helpen
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Relatief
#
607
Relatief
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Circulair
#
581
Circulair
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Liefde
#
099
Liefde
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Verbinding
#
119
Verbinding
Boot
#
072
Boot
Taal
#
049
Taal
Kinderen
#
587
Kinderen
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Waarde
#
819
Waarde
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Zwammen
#
574
Zwammen
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Omzien
#
247
Omzien
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Kunst
#
746
Kunst
Water
#
003
Water
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Natuur
#
113
Natuur
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Shiawase
#
655
Shiawase
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Strand
#
796
Strand
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Passie
#
147
Passie
Puur
#
031
Puur
Natuur
#
226
Natuur
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Leven
#
122
Leven
Gratitude
#
167
Gratitude
Halfvol
#
023
Halfvol
Balans
#
006
Balans
De Zee
#
531
De Zee
Chikara!
#
286
Chikara!
Delen
#
069
Delen
Jisui
#
739
Jisui
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Bodem
#
083
Bodem
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Change from inside
#
403
Change from inside
Morality
#
519
Morality
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Vertraging
#
043
Vertraging
Vertragen
#
016
Vertragen
Relevant
#
098
Relevant
Good community
#
441
Good community
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Aanklooien
#
156
Aanklooien
All in
#
097
All in
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Passie
#
411
Passie
De Zee
#
531
De Zee
Together
#
239
Together
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Chikara!
#
286
Chikara!
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Delen
#
069
Delen
Zero
#
807
Zero
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Blackbird
#
532
Blackbird
Inspireren
#
411
Inspireren
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Verwerking
#
145
Verwerking
Adapt
#
770
Adapt
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Plezier
#
668
Plezier
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Shiawase
#
655
Shiawase
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Humanity
#
465
Humanity
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Compassion
#
588
Compassion
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Twijfel
#
112
Twijfel
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Toekomst
#
067
Toekomst
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Omoiyari
#
717
Omoiyari
De Zee
#
213
De Zee
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Liefde
#
650
Liefde
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Banjo
#
159
Banjo
Kinderen
#
587
Kinderen
Gezond
#
360
Gezond
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Ruimte
#
197
Ruimte
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Trotse student
#
310
Trotse student
Change
#
405
Change
Geduld
#
422
Geduld
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Housedinner
#
576
Housedinner
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Anker
#
426
Anker
Care
#
391
Care
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Companionship
#
707
Companionship
Durven
#
041
Durven
Stromen
#
074
Stromen
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
&
#
433
&
Moestuin
#
540
Moestuin
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Puur
#
603
Puur
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Inclusie
#
708
Inclusie
Boot
#
072
Boot
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Shiawase
#
655
Shiawase
Samen zien
#
007
Samen zien
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Chikara!
#
286
Chikara!
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Slowing down
#
887
Slowing down
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Geld
#
220
Geld
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Relatief
#
607
Relatief
Unite
#
675
Unite
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Bodem
#
083
Bodem
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Verbinding
#
550
Verbinding
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Realiseren
#
847
Realiseren
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Kinderen
#
587
Kinderen
De Zee
#
531
De Zee
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
?
#
420
?
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Compassion
#
588
Compassion
Natuur
#
113
Natuur
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Boot
#
072
Boot
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Care
#
152
Care
Ziel
#
146
Ziel
Stromen
#
074
Stromen
Strand
#
796
Strand
Reststromen
#
556
Reststromen
Kleiner
#
855
Kleiner
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Taiwa
#
366
Taiwa
Listen
#
824
Listen
Prelude
#
300
Prelude
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Rewrite
#
877
Rewrite
Change from inside
#
403
Change from inside
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Kindness
#
307
Kindness
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Independence
#
514
Independence
Biotoop
#
573
Biotoop
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Smaak
#
481
Smaak
Glow
#
290
Glow
Schudden
#
272
Schudden
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Eiland
#
025
Eiland
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Honing
#
171
Honing
Blackbird
#
532
Blackbird
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Genoeg
#
160
Genoeg
Morality
#
519
Morality
Klooster
#
009
Klooster
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Miso
#
211
Miso
Kenkou
#
715
Kenkou
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Play
#
604
Play
Delen
#
110
Delen
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Doen
#
761
Doen
Kalmte
#
026
Kalmte
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Opening
#
507
Opening
Verhalen
#
577
Verhalen
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Together
#
239
Together
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Make time
#
435
Make time
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Uniek
#
022
Uniek
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Chikara!
#
286
Chikara!

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.