De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Passie
#
147
Passie
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
New Earth
#
706
New Earth
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Verrassing
#
164
Verrassing
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Transparantie
#
248
Transparantie
Veranderen
#
169
Veranderen
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Humanity
#
465
Humanity
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Taste
#
596
Taste
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Wonder
#
222
Wonder
Evocazione
#
687
Evocazione
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Slowing down
#
887
Slowing down
Strand
#
796
Strand
Relevant
#
098
Relevant
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Dialoog
#
218
Dialoog
De Zee
#
213
De Zee
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Troost
#
170
Troost
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Plezier
#
668
Plezier
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Familie
#
240
Familie
Geduld
#
422
Geduld
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
&
#
433
&
Wol
#
066
Wol
Shiawase
#
655
Shiawase
Banjo
#
159
Banjo
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Community
#
544
Community
Mienskip
#
633
Mienskip
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Collective
#
804
Collective
Warmte
#
064
Warmte
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Geluk
#
132
Geluk
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Verbinding
#
767
Verbinding
Care
#
152
Care
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Adapt
#
770
Adapt
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Hoop
#
103
Hoop
Anker
#
426
Anker
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Bodem
#
083
Bodem
Liefde
#
650
Liefde
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Play
#
604
Play
Begin
#
045
Begin
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Geheim
#
151
Geheim
Veldzicht
#
106
Veldzicht
De Zee
#
531
De Zee
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Zelf
#
200
Zelf
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Sugar
#
214
Sugar
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Kenkou
#
715
Kenkou
Water
#
231
Water
Twijfel
#
112
Twijfel
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Zelf
#
200
Zelf
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Goedland
#
126
Goedland
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Vertraging
#
043
Vertraging
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Co-creation
#
777
Co-creation
Evocazione
#
687
Evocazione
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Soil
#
428
Soil
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Verbinding
#
829
Verbinding
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Kenkou
#
715
Kenkou
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Donatie
#
575
Donatie
De Zee
#
531
De Zee
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Helpen
#
652
Helpen
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Uniek
#
022
Uniek
Samenhang
#
571
Samenhang
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Blijvend
#
176
Blijvend
Liefde
#
650
Liefde
Inclusie
#
708
Inclusie
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Anker
#
426
Anker
Korstmos
#
080
Korstmos
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Balans
#
006
Balans
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Morality
#
519
Morality
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Friend
#
407
Friend
Zorg
#
615
Zorg
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Samenleven
#
570
Samenleven
Community
#
544
Community
Boot
#
072
Boot
Klooster
#
009
Klooster
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Wol
#
066
Wol
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Plezier
#
668
Plezier
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Samen
#
191
Samen
Care
#
391
Care
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Vriendschap
#
136
Vriendschap
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Loslaten
#
634
Loslaten
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Chikara!
#
286
Chikara!
Stromen
#
079
Stromen
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Taste
#
596
Taste
Liefde
#
099
Liefde
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Verbinding
#
444
Verbinding
Kalmte
#
026
Kalmte
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Doen
#
572
Doen
Lef
#
230
Lef
Kunst
#
746
Kunst
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Uniek
#
022
Uniek
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Proces
#
057
Proces
Chikara!
#
286
Chikara!
Geheim
#
151
Geheim
Ruimte
#
197
Ruimte
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Fideliity
#
294
Fideliity
Prelude
#
300
Prelude
Verhaal
#
310
Verhaal
Community
#
544
Community
Stromen
#
074
Stromen
Glow
#
290
Glow
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Change from inside
#
403
Change from inside
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Smile
#
598
Smile
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Kalmte
#
026
Kalmte
Verbinding
#
767
Verbinding
Korstmos
#
080
Korstmos
Begin
#
672
Begin
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Samenhang
#
571
Samenhang
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Unite
#
675
Unite
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Samenleven
#
570
Samenleven
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Anker
#
426
Anker
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Humanity
#
465
Humanity
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Vertragen
#
016
Vertragen
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Voordoen
#
314
Voordoen
Verhalen
#
617
Verhalen
Samen leren
#
434
Samen leren
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Troost
#
170
Troost
Dansen
#
028
Dansen
Friend
#
407
Friend
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Levenslust
#
094
Levenslust
Care
#
391
Care
Methode
#
036
Methode
Dialoog
#
218
Dialoog
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Samen zien
#
007
Samen zien
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Durven
#
041
Durven
Minder
#
803
Minder
Aandacht
#
073
Aandacht
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Inspireren
#
411
Inspireren
New Cycle
#
375
New Cycle
Balans
#
006
Balans
Honing
#
171
Honing
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Make time
#
435
Make time
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Delen
#
110
Delen
Stromen
#
079
Stromen
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
New Earth
#
706
New Earth
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Samen zien
#
007
Samen zien
Chikara!
#
286
Chikara!
Stem
#
203
Stem
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Inclusie
#
708
Inclusie
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Omzien
#
247
Omzien
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Samen leren
#
434
Samen leren
Kenkou
#
715
Kenkou
Bouwen
#
117
Bouwen
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Mienskip
#
633
Mienskip
Inshallah
#
150
Inshallah
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Voeding
#
704
Voeding
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Donatie
#
575
Donatie
Samenleven
#
570
Samenleven
Community
#
544
Community
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Delen
#
110
Delen
Voorapen
#
597
Voorapen
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Groen
#
194
Groen
Bodem
#
083
Bodem
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Reststromen
#
556
Reststromen
Goedland
#
126
Goedland
Een bij
#
183
Een bij
Natuur
#
113
Natuur
Verandering
#
535
Verandering
Doen
#
761
Doen
New Earth
#
706
New Earth
Shiawase
#
655
Shiawase
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Trotse student
#
310
Trotse student
Anker
#
426
Anker
Transparantie
#
248
Transparantie
Durven
#
041
Durven
Evocazione
#
687
Evocazione
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Verbinding
#
444
Verbinding
Seizoen
#
190
Seizoen
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Taal
#
049
Taal
Care
#
152
Care
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Strand
#
796
Strand
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Verwarring
#
140
Verwarring
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Community
#
669
Community
Verbinding
#
829
Verbinding
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Repentismo
#
284
Repentismo
Collaboration
#
462
Collaboration
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Klooster
#
009
Klooster
Beleving
#
104
Beleving
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Korstmos
#
080
Korstmos
Companionship
#
707
Companionship
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Energie
#
138
Energie
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Overgave
#
170
Overgave
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Doen
#
541
Doen
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Kracht
#
193
Kracht
Taste
#
596
Taste
Zero
#
807
Zero
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Slowing down
#
887
Slowing down
Wol
#
066
Wol
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Care
#
391
Care

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.